Englisch: Open slightly the by pass hand valves of orifice plates.Polnisch translation: Otworzyć powoli ręczne zawory obejściowe kryz dławiących KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | Open slightly the by pass hand valves of orifice plates. | | Polnisch Übersetzung: | Otworzyć powoli ręczne zawory obejściowe kryz dławiących | | Eingetragen von: | monico |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Tech/Engineering - Papier/Papierherstellung / by pass hand valves | | Englisch Begriff oder Satz: Open slightly the by pass hand valves of orifice plates. | Proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego zdania:
Open slightly the by pass hand valves of orifice plates.
|
| | | Ausgewählte Antwort von:
Wojciech Kutta Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenTHANKS FOR YOUR HELP ;) 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
3 Min. Antwortsicherheit:   |
| open slightly the by pass hand valves of orifice plates. Otworzyć powoli ręczne zawory obejściowe kryz dławiących
Erklärung: Według mnie "by pass" powinno być napisane razem (bypass).
| Wojciech Kutta Polen Arbeitsgebiet Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Tak też myślałam. Jednakże w oryginale jest osobno.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |