Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: market pulp

Polnisch translation: masa rynkowa







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:market pulp
Polnisch Übersetzung:masa rynkowa
Eingetragen von:Maciek Drobka
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:40pm Aug 21, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Tech/Engineering - Papier/Papierherstellung
Englisch Begriff oder Satz: market pulp
z definicji:
Pulp produced from wood, and sold on the open market, as opposed to that which is produced for internal consumption by an integrated paper mill or affiliated mill.
z kontekstu:
The pulp sector is set for huge expansion. (...) Whether
or not all of these expansions happen, it is clear that
South America is set to become a dominate producer of
market pulp globally.
Katarzyna Landsberg-Polubok
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Maciek Drobka: 9:10pm Aug 21, 2007: Ja może jestem za głupi, ale czegoś nie rozumiem. _eP daje mi disagree, bo -- jak rozumiem -- nie uznaje 'masy rynkowej' za właściwe tłumaczenie i twierdzi, że nie potrafi znaleźć tej frazy w podłączonych przeze mnie dokumentach.
Maciek Drobka: 9:12pm Aug 21, 2007: A potem pisze: 'Faktycznie w procesie produkcji papieru z DREWNA jako jeden z koncowych produktow powstaje MASA RYNKOWA'. Ręce opadają. A z opadniętymi rękami pozostaje mi tylko wycofać się z dalszej dyskusji.
_eP: 10:00pm Aug 21, 2007: Czy pytanie dotyczylo produkcji masy z DREWNA czy z makulatury ?
Ja w podlaczonych dokumentach nie znalazlem nic co swiadczyloby o powstawaniu MASY RYNKOWEJ z DREWNA i za to dokladnie jest disagree.

To nie jest ciuciubabka ze podlacza sie pierwszy
_eP: 10:05pm Aug 21, 2007: lepszy dokument w ktorym wystapi oczekiwana fraza. Rownie istotne o ile nie bardziej jest kontekst w jakim ona wystepuje. Akurat w tym przypadku mozna ja bylo takze znalezc i w pozadanym kontekscie.

masa rynkowa
Erklärung:
Rzadko, ale występuje.

http://tinyurl.com/yvnbxk

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-08-21 15:45:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/27pdhm
Ausgewählte Antwort von:

Maciek Drobka
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
3masa rynkowa
Maciek Drobka
4 -2rynek masy celulozowej_eP


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
masa rynkowa

Erklärung:
Rzadko, ale występuje.

http://tinyurl.com/yvnbxk

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-08-21 15:45:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/27pdhm

Maciek Drobka
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch _eP: Pierwszy link:" rynkowa odbarwiona masa makulaturowa" drugi link: " Przerób makulatury" - czyzby makulatura rosla na drzewach ? (z definicji: Pulp produced from wood, )// Nie znalazlem i dlatego ...
3 Stunden
  -> 1. W pierwszym poszukaj 'masy rynkowej', w drugim 'masa rynkowa'. Reszty nie rozumiem, zbyt wyrafinowanyś.

Zustimmung skisteeps: Zgadzam się, choć może "masa [celulozowa] o parametrach rynkowych" oddawałaby lepiej naturę produktu.
4 Stunden
  -> Warte rozważenia. Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -2
rynek masy celulozowej

Erklärung:
http://tinyurl.com/3yed6h

... stac sie dominujacym produym producentem na globalnym rynku masy celulozowej.

--------------------------------------------------
Note added at   5 godz. (2007-08-21 20:58:40 GMT)
--------------------------------------------------

Faktycznie w procesie produkcji papieru z DREWNA jako jeden z koncowych produktow powstaje MASA RYNKOWA.

http://ippc.mos.gov.pl/preview/custom/47%20-%20rozdzial_4.pd...


i w zwiazku z tym ten fragment powinien brzmiec :

.. stac sie dominujacym producentem na globalnym rynku masy rynkowej.
lub
.. stac sie dominujacym producentem swiatowym masy rynkowej.

To ze gdzies istnieje cos co sie nazywa masa rynkowa nie uprawnia jeszcze do tego by twierdzic ze powstaje ona z przerobu drewna.
Do tego wypadaloby znalezc odpowiednie dokumenty w sieci lub chocby jeden taki dokument, a nie przytaczac czegos co ma dosyc przypadkowy zwiazek z pytaniem.



_eP
Polen

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Maciek Drobka: Tu nie chodzi o rynek, a rodzaj masy. 'market' jest określnikiem dla 'pulp', nie 'pulp' dla 'market'.
19 Min.

Widerspruch skisteeps: zgadzam się z Maćkiem
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren