Englisch: free willPolnisch translation: wolna wola KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Social Sciences - Philosophie | | Englisch Begriff oder Satz: free will | Nie tak dawno w jednej kompanii zastanawialiśmy się, jak to będzie (byłoby najlepiej) po białorusku. Wiedzą Państwo, napewno, że z powodów historycznych jeszcze po dziś nie mamy ogólnoprzyjętej terminologii w wielu dziedzinach. I ten wyraz "free will" po rosyjsku będzie "swobodnaja wola", co by po białorusku wyglądało (brzmiało) dziwnie, bo "wola" u nas, w odróżnienie od naszych wschodnich sąsiedzi już jest wolna :-) .
Otóż jak to jest po polsku? Wolna wola? |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Yuri Smirnov (asker): 4:53pm May 29, 2005: Tę "wolną wolę", jasna rzecz, widziałem. Chodzi mi o to, czy jest to jedyny i najnaturalniejszy wyraz? Wydaje się z podparcia odpowiedzi Adama, że chyba tak. O to mi właśnie chodziło.
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
Adam Lankamer Luxemburg
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDziękuję bar-r-r-rdzo! 4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben |
|
| ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH) | | 3 +12 | wolna wola | |
1 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +12 |
| wolna wola
Erklärung: IMHO dokładnie tak
| Adam Lankamer Luxemburg Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
|
| |