Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: methodological singularism

Polnisch translation: syngularyzm metodologiczny







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:methodological singularism
Polnisch Übersetzung:syngularyzm metodologiczny
Eingetragen von:Michał Wiśniewski
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:17pm Feb 22, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Social Sciences - Philosophie / epistemology
Englisch Begriff oder Satz: methodological singularism
występuje tylko w tytule rozdziału The Principle of Meth. Sing., który następuje po rozdziale The Principle of Meth. Individualism (przetłumaczyłem Indywidualizm Metodologiczny). W Meth. Indiv. chodziło o to aby wytłumaczyć metodę prakseologii jako patrzenie na poszczególne jednostki ludzkie a nie na całą ludność. W Meth. Sing. chodzi o to aby wytłumaczyć metodę prakseologii jako patrzenie na poszczególne czynności, działania ludzkie a nie na całe pojęcia, kategorie: What counts for praxeology is the fact that the only method to achieve greater tasks is to build from the foundations step by step, part by part.
Michał Wiśniewski
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
bartek: 9:35pm Feb 22, 2006: kompletnie obok moich zaintersowan ale widzę : "okhamowski singularyzm" - mozwe cos Cie zainspiruje :-) -
Michał Wiśniewski: 9:46pm Feb 22, 2006: A to dobrze, bo często niechcący używam yahoo zamiast gugla i myślałem, że to słowo nie istnieje - a jednak. Dziękuję bardzo. Ale jeśli ma ktoś inne pomysły to bardzo proszę.

metodologiczny syngularyzm
Erklärung:
tak przynajmniej jest tutaj (chociaż osobiście bym powiedział 'syngularyzm metodologiczny' - tak jak niedźwiedź brunatny, szkodniaczek kasztanowiaczek, etc. - tak mnie poloniści uczyli: rzeczownik a później przymiotnik go modyfikujący bo przecież brunatny niedźwiedź może być uflechtanym misiem polarnym, a nie niedźwiedziem brunatnym; wiem, są wyjątki, ale tak mnie uczono... :-))

Metodologiczny syngularyzm Misesa, to w szczególny sposób ukazana strategia życia oparta na wartości koinos logos. Przypisy:
www.wspiz.edu.pl/ciasf/transf_ 19-22_1999_i_23-26_2000/19T023.doc
Ausgewählte Antwort von:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Bardzo dziekuje. Zupelnie mi to umknelo w guglu - i chyba pojde dokladnie ta droga - z odwroceniem szyku, jak polecasz.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
3 +2metodologiczny syngularyzmMarek Daroszewski (MrMarDar)


  

Antworten

40 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
metodologiczny syngularyzm

Erklärung:
tak przynajmniej jest tutaj (chociaż osobiście bym powiedział 'syngularyzm metodologiczny' - tak jak niedźwiedź brunatny, szkodniaczek kasztanowiaczek, etc. - tak mnie poloniści uczyli: rzeczownik a później przymiotnik go modyfikujący bo przecież brunatny niedźwiedź może być uflechtanym misiem polarnym, a nie niedźwiedziem brunatnym; wiem, są wyjątki, ale tak mnie uczono... :-))

Metodologiczny syngularyzm Misesa, to w szczególny sposób ukazana strategia życia oparta na wartości koinos logos. Przypisy:
www.wspiz.edu.pl/ciasf/transf_ 19-22_1999_i_23-26_2000/19T023.doc


Marek Daroszewski (MrMarDar)
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Bardzo dziekuje. Zupelnie mi to umknelo w guglu - i chyba pojde dokladnie ta droga - z odwroceniem szyku, jak polecasz.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung leff
2 Min.
  -> dzięki

Zustimmung Olga Karp
8 Stunden
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren