Englisch: a spellPolnisch translation: przez chwilÄ™ / przez jakiÅ› czas KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | a spell | | Polnisch Übersetzung: | przez chwilę / przez jakiś czas | | Eingetragen von: | allp |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Art/Literary - Dichtung und Belletristik | | Englisch Begriff oder Satz: a spell | While I'm filling up, Emma's balancing herself on the slippery rocks up the hill a spell. Like on the fence she doesn't even hold her arms up, she just naturally keeps herself upright.
w ogóle nie wiem, do czego ten 'spell' tutaj przypi±ć |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)allp: 1:41am Nov 2, 2005: to jest Północna Karolina. Wydaje mi się, że gdyby chodziło o odległo¶ć, to powinno być 'a spell from...' Dziwnie to jest wstawione w zdanie.
|
|
| | przez chwilę / przez jakiś czas | Erklärung: Jedno ze znaczeń z OED:
A period having a certain character or spent in a particular way.
Ilustrujące to znaczenie przykłady MSZ odpowiadaja Twojemu. Są XIX-wieczne, ale jak wiadomo na amerykańskiej prowincji często uzywa się słów, które we współczesnej angielszczyznie trącą myszką:
1745 D. Giddings Jrnl. 27 May in Essex Inst. Hist. Coll. (1912) XLVIII. 299, I..continued in ye Trench a Spell.
1834 [Seba Smith] Lett. J. Downing xxvii. (1835) 179 So I whistled Yankee Doodle a spell.
1848 Lowell Biglow P. Poems 1890 II. 11 He stood a spell on one foot fust, Then stood a spell on tother.
1884 Harper’s Mag. Feb. 410/2 He tried doctorin’ a spell.
|
| Ausgewählte Antwort von: Barbara Gadomska Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenTak, to będzie to. Bardzo dziękuję! 4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben |
|
8 Min. Antwortsicherheit:   |
| niewielka odległość
Erklärung: spell
6. [Dial.] a short distance
[Webster's]
Niestety, słownik nie podaje o jaki dialekt może chodzić. Ale ponieważ to znaczenie 'spell' znajduje się wśród innych dziwnych znaczeń pochodzenia głównie australijskiego, to być może i tu o australijski chodzi.
| leff Polen Arbeitsgebiet Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 155
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
6 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| przez chwilÄ™ / przez jakiÅ› czas
Erklärung: Jedno ze znaczeń z OED:
A period having a certain character or spent in a particular way.
Ilustrujące to znaczenie przykłady MSZ odpowiadaja Twojemu. Są XIX-wieczne, ale jak wiadomo na amerykańskiej prowincji często uzywa się słów, które we współczesnej angielszczyznie trącą myszką:
1745 D. Giddings Jrnl. 27 May in Essex Inst. Hist. Coll. (1912) XLVIII. 299, I..continued in ye Trench a Spell.
1834 [Seba Smith] Lett. J. Downing xxvii. (1835) 179 So I whistled Yankee Doodle a spell.
1848 Lowell Biglow P. Poems 1890 II. 11 He stood a spell on one foot fust, Then stood a spell on tother.
1884 Harper’s Mag. Feb. 410/2 He tried doctorin’ a spell.
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Tak, to będzie to. Bardzo dziękuję! |
|
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |