Polnisch translation,Dichtung und Belletristik,Kunst/Literatur,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: A General History of the Robberies and Murders of the Most Notorious Pirates

Polnisch translation: "Historia najsłynniejszych piratów, ich zbrodnicze wyczyny i rabunki"







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"A General History of the Robberies and Murders of the Most Notorious Pirates"
Polnisch Übersetzung:"Historia najsłynniejszych piratów, ich zbrodnicze wyczyny i rabunki"
Eingetragen von:Ewa Szymanowska
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:00pm Nov 28, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Art/Literary - Dichtung und Belletristik
Englisch Begriff oder Satz: A General History of the Robberies and Murders of the Most Notorious Pirates
tytuł powie¶ci Daniela Defoe (wspomniany w historyjce o piratach)

- nie wiecie czy ta ksi±żka była tłumaczona na polski?
- je¶li nie ma ustalonego polskiego tytułu (a na to by chyba jednak wychodziło), to czekam na propozycje :o)
Joanna Borowska
Polen
Historia najsłynniejszych piratów, ich zbrodnicze wyczyny i rabunki
Erklärung:
To nie jest dzieło Defoe, tylko Johnsona. Proszę sobie poczytać:) (link)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-11-28 13:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

Tłumaczenie: Bogdan Rychliński
Ausgewählte Antwort von:

Ewa Szymanowska
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Ogromne dzięki!!! Teraz wiem, czemu nie mogłam nic znaleĽć. Chociaż wychodzi na to, że Defoe i Johnson to w tym przypadku ta sama osoba:
"The book may have been written by Captain Charles Johnson and ghosted by Defoe. In any case depending on the time period, this book will be authored by either Johnson or Defoe. Do not let this confuse you. It is the same book."
http://blindkat.hegewisch.net/pirates/pirbibl.html
4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
5Historia najsłynniejszych piratów, ich zbrodnicze wyczyny i rabunki
Ewa Szymanowska
3propozycja
lim0nka


  

Antworten

19 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a general history of the robberies and murders of the most notorious pirates propozycja

Erklärung:
bo oficjalnego tłumaczenia nie znalazłam

[Ogólna] Historia grabieży i morderstw najokrutniejszych [z] piratów

lim0nka
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 116
Login to enter a peer comment (or grade)


16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
a general history of the robberies and murders of the most notorious pirates Historia najsłynniejszych piratów, ich zbrodnicze wyczyny i rabunki

Erklärung:
To nie jest dzieło Defoe, tylko Johnsona. Proszę sobie poczytać:) (link)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-11-28 13:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

Tłumaczenie: Bogdan Rychliński


    Quelle: http://www.antykwariat.triger.com.pl/x_C_I__P_1719410;171000...
Ewa Szymanowska
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Ogromne dzięki!!! Teraz wiem, czemu nie mogłam nic znaleĽć. Chociaż wychodzi na to, że Defoe i Johnson to w tym przypadku ta sama osoba:
"The book may have been written by Captain Charles Johnson and ghosted by Defoe. In any case depending on the time period, this book will be authored by either Johnson or Defoe. Do not let this confuse you. It is the same book."
http://blindkat.hegewisch.net/pirates/pirbibl.html
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren