Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: can-do organization

Polnisch translation: Organizacja Zadaniowa







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:can-do organization
Polnisch Übersetzung:Organizacja Zadaniowa
Eingetragen von:goodline
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:09am Dec 20, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Religion
Englisch Begriff oder Satz: can-do organization
Knights of Columbus

Although the Order is a “can-do” organization, its scope and the role it plays on the world stage often surprise people.
awdotia
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
goodline: 9:37am Dec 21, 2004: Uwaga na "specyficzny" kontekst. IMHO: Gdyby to była zwyczajnie/nadzwyczajnie skuteczna i/lub odnosząca-sukcesy organizacja, to skąd ten suprise ??? -
pidzej: 8:56pm Dec 21, 2004: cały surprise polega na tym że choć wiadomo że może wszystko, w rzeczywistośi może jeszcze więcej. a nie z tego że jest rzekomo organizacją zadaniową, duh. -

Organizacja Zadaniowa
Erklärung:
IMHO (w tym zdaniu): - Organizacja / Firma Zadaniowa
Realizuje (trudne, specyficzne, określone...) zadania.
Działa na zlecenie innych firm/organizacji.
Służy do wykonywania/realizacji pewnych zadań / projektów / badań ...
"Can-do" = może/potrafi/jest zdolna/odpowiednio przygotowana/ do realizacji pewnych specyficznych zadań, do których inne organizacje/instytucje (zlecające) nie są...

W zdaniu jest "Although..." i "...suprise ..."

Gdyby umieścić w tym kontekscie "skuteczna" albo "odnosząca sukcesy",
to dlaczego ktokolwiek miałby być zdziwiony/zaskoczony jej zakresem albo rolą ???


http://gospodarka.gazeta.pl/firma/2,31455,,,,30951548,P_INFO...
... Organizacja zadaniowa. Do rozwiązywania skomplikowanego, ważnego i niepowtarzalnego przedsięwzięcia, którego nie można zrealizować w istniejącej ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 37 mins (2004-12-21 09:47:03 GMT)
--------------------------------------------------

Takie (zadaniowe) organizacje/firmy/grupy działają poniekąd na zapleczu / po cichu / w tle. Mają (z definicji) wąski zakres działania
Czesto są powoływane interwencyjnie / rozwiazują pewne zadania / problemy... Nie są na ogół szerzej znane na rynku (komercyjnym / społecznym )
Stąd ten suprise.
Tak to rozumiem.
Ausgewählte Antwort von:

goodline
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję
4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +1skutec znapidzej
3Organizacja Zadaniowa
goodline
3organizacja co/ktora potrafi / odnoszaca sukcesyEnsor


  


Antworten

16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
skutec zna

Erklärung:
albo taka dla której nie ma rzeczy niemożliwych

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-12-20 07:27:12 GMT)
--------------------------------------------------

skuteczna oczywiście
can-do: 1. marked by purposefulness and efficiency: a can-do executive.
–n.
2. the quality of being efficient and enthusiastic.(Random)

pidzej
Polen
Muttersprache: Polnisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung legawa
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


41 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
organizacja co/ktora potrafi / odnoszaca sukcesy

Erklärung:
badz tez: efektywna;
Kosciuszko tlumaczy to jako: 'pozytywny', ale w tym kontekscie, wole swoje propozycje, ew. Pidzeja;
mozna by ewentualnie: 'o pozytywnym nastawieniu / podejsciu' / charakteryzujaca sie pozytywnym nastawieniem';

Ensor
Japan
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Organizacja Zadaniowa

Erklärung:
IMHO (w tym zdaniu): - Organizacja / Firma Zadaniowa
Realizuje (trudne, specyficzne, określone...) zadania.
Działa na zlecenie innych firm/organizacji.
Służy do wykonywania/realizacji pewnych zadań / projektów / badań ...
"Can-do" = może/potrafi/jest zdolna/odpowiednio przygotowana/ do realizacji pewnych specyficznych zadań, do których inne organizacje/instytucje (zlecające) nie są...

W zdaniu jest "Although..." i "...suprise ..."

Gdyby umieścić w tym kontekscie "skuteczna" albo "odnosząca sukcesy",
to dlaczego ktokolwiek miałby być zdziwiony/zaskoczony jej zakresem albo rolą ???


http://gospodarka.gazeta.pl/firma/2,31455,,,,30951548,P_INFO...
... Organizacja zadaniowa. Do rozwiązywania skomplikowanego, ważnego i niepowtarzalnego przedsięwzięcia, którego nie można zrealizować w istniejącej ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 37 mins (2004-12-21 09:47:03 GMT)
--------------------------------------------------

Takie (zadaniowe) organizacje/firmy/grupy działają poniekąd na zapleczu / po cichu / w tle. Mają (z definicji) wąski zakres działania
Czesto są powoływane interwencyjnie / rozwiazują pewne zadania / problemy... Nie są na ogół szerzej znane na rynku (komercyjnym / społecznym )
Stąd ten suprise.
Tak to rozumiem.

goodline
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren