Polnisch translation,Einzelhandel,Marketing,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Physical Mystery Shop

Polnisch translation: sklep objęty badaniem "mystery shopping"



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Mystery Shop
Polnisch Übersetzung:sklep objęty badaniem "mystery shopping"
Eingetragen von:Marcelina Haftka
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:59pm Apr 10, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Marketing - Einzelhandel
Englisch Begriff oder Satz: Physical Mystery Shop
chodzi o sprzedaz czesci zamiennych. W oryginale jest jeszcze uzyte pojedzie "telephone mystery shop". HELP.
Witold Palka
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Marcelina Haftka: 7:23pm Apr 10, 2007: Czy w tekście było "shop" czy "shop." (jako skrót od "shopping")? Mystery Shopping to rozumiem, ale Mystery Shop? To brzmi, jak sklep dla wtajemniczonych... ;)
Witold Palka: 7:27pm Apr 10, 2007: Jest shop, ale proponuje pomocniczo zalozyc ze to skrot od shopping. Co to wtedy by bylo?
Marcelina Haftka: 7:36pm Apr 10, 2007: P. np. pl.wikipedia.org/wiki/Mystery_Shopping
Wysyłanie tajemniczych klientów (lub tajemnicze zakupy przez telefon w Pana przypadku) mogą służyć badaniom statystycznym, badaniom jakości zleconym przez sklep lub przez producenta danego towaru itp.
Witold Palka: 7:38pm Apr 10, 2007: O! To jest to! Prosze udzielic odpowiedzi, a z automatu przyznam punkty.
Marcelina Haftka: 8:05pm Apr 10, 2007: Kontrola niejawna - bardzo ładnie brzmi! :)

sklep objęty badaniem "mystery shopping"
Erklärung:
Może tak?
A potem podzielić to na wywiady osobiste (physical) i telefoniczne (telephone), jak tu http://www.cure.pl/?s=donpedro .
Ausgewählte Antwort von:

Marcelina Haftka
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dzieki, zrobie z tego: placowka objeta kontrolą niejawną.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
3sklep objęty badaniem "mystery shopping"
Marcelina Haftka


  

Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
physical mystery shop sklep objęty badaniem "mystery shopping"

Erklärung:
Może tak?
A potem podzielić to na wywiady osobiste (physical) i telefoniczne (telephone), jak tu http://www.cure.pl/?s=donpedro .

Marcelina Haftka
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dzieki, zrobie z tego: placowka objeta kontrolą niejawną.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren