Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: blow-up preventon equipment

Polnisch translation: urządzenia antywybuchowe







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:blow-up preventon equipment
Polnisch Übersetzung:urządzenia antywybuchowe
Eingetragen von:Kornelia Longoria
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:39pm Aug 25, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Schiffe, Segeln, Seefahrt /
Englisch Begriff oder Satz: blow-up preventon equipment
Maintenance operations which compromise critical safety systems or remove them from service e.g. fire and gas detection systems, blow-out prevention equipment, communication systems, life saving equipment and fire-fighting equipment.
Kornelia Longoria
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Witold Wiechowski: 6:20pm Aug 25, 2007: http://tinyurl.com/26d8yo
Rafal Korycinski: 9:53pm Aug 25, 2007: Czy można prosić o szerszy kontekst? Być może Witold ma rację.
Witold Wiechowski: 10:54pm Aug 25, 2007: wycofałem odpowiedź bo pytanie jest na "blow-up" a powinno być "blow out"
http://www.glossary.oilfield.slb.com/Display.cfm?Term=blowou...

urządzenia antywybuchowe
Erklärung:
Przynajmniej tako rzecze białostocki Dziennik Urzędowy
Ausgewählte Antwort von:

Rafal Korycinski
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
DZIEKUJE
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +2urządzenia antywybuchowe
Rafal Korycinski
4urządzenia przeciwwybuchowe
Marian Krzymiński
3urządzenia przeciwerupcyjne
Witold Wiechowski


  

Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
urządzenia antywybuchowe

Erklärung:
Przynajmniej tako rzecze białostocki Dziennik Urzędowy


    Quelle: http://dziennik.bialystok.uw.gov.pl/dzienniki/323.pdf
Rafal Korycinski
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
DZIEKUJE

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Michal Berski: raczej przeciwwybuchowe niż anty
2 Stunden
  -> Dziękuję. Przeciwwybuchowe brzmi lepiej.

Zustimmung bartek
16 Stunden
  -> Dziękuję :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
urządzenia przeciwwybuchowe

Erklärung:

Link do strony Polskiego Rejestru Statków poniżej


    Quelle: http://www.prs.pl/pages/biuletyn/B6-2006-cz2.pdf
Marian Krzymiński
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 23
Login to enter a peer comment (or grade)


16 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
blow-out preventon equipment urządzenia przeciwerupcyjne

Erklärung:
http://tinyurl.com/39cm35
Instalacje sterujące urządzeniami przeciwerupcyjnymi sytuuje się na morskiej jednostce w takich miejscach, aby...

a oto urządzenia przeciwwybuchowe:
http://www.proz.com/kudoz/907418

Witold Wiechowski
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren