Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Berth fourteen. Ship Lock twenty-seven

Polnisch translation: miejsce postoju 14, śluza 27







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Berth fourteen. Ship Lock twenty-seven
Polnisch Übersetzung:miejsce postoju 14, śluza 27
Eingetragen von:jodelka
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:45am Oct 26, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Schiffe, Segeln, Seefahrt
Englisch Begriff oder Satz: Berth fourteen. Ship Lock twenty-seven
Oznakowanie na przystani umiejscowienia łodzi.
jodelka
Polen
miejsce postoju 14, śluza 27
Erklärung:
Wg Słownika Zeglarskiego (Petrynski)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-10-26 07:52:12 GMT)
--------------------------------------------------

Słownik Żeglarsko-morski tak samo
Ausgewählte Antwort von:

Ryszard Matuszewski
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dzieki! Jestes wielki! :)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4miejsce postoju 14, śluza 27Ryszard Matuszewski


  

Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
berth fourteen. ship lock twenty-seven miejsce postoju 14, śluza 27

Erklärung:
Wg Słownika Zeglarskiego (Petrynski)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-10-26 07:52:12 GMT)
--------------------------------------------------

Słownik Żeglarsko-morski tak samo

Ryszard Matuszewski
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dzieki! Jestes wielki! :)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren