Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: authorised medical care

Polnisch translation: przysługująca







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:authorised medical care
Polnisch Übersetzung:przysługująca
Eingetragen von:MMcHugh
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:42am Oct 17, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Law/Patents - Schiffe, Segeln, Seefahrt
Englisch Begriff oder Satz: authorised medical care
Foreign employer (in a work contract) undertakes to pay for authorised medical care for all employees.
MMcHugh
Vereinigtes Königreich
przysługująca
Erklärung:
Ja tak z kolei rozumiem słowo "authorised" - składanie złamanej ręki zostanie zapłacone, ale operacja plastyczna, lub proteza zębów nie.
M

... The voucher presented by the guest (soldier)upon arrival to the hotel will detail
the meals authorized to be billed against this agreement for the specific ...

... Reimbursement for meals authorized under per diem do not require receipts and
should not be itemized on the DD Form 1351-2. b. Transportation. ...
Ausgewählte Antwort von:

maciejm
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
To raczej to. Dziekuje!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
5opieka medyczna sprawowana przez personel dysponujący (właściwymi) uprawnieniami
Dr G. Palka
4 +1przysługująca
maciejm
3 -1fachowa opieka medyczna
Andrzej Lejman


  


Antworten

14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): -1
fachowa opieka medyczna

Erklärung:
authorised rozumiem tak, że nie szaman czy felczer, tylko lekarz i pielęgniarka - stąd fachowa

Andrzej Lejman
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Slawomir63: AUTHORISED - znaczy ,ze ja zezwalam komus na wykonanie( wtym przypadku) odpowiedniego zabiegu medycznego jest to prawie na rowni z wyrazem CONSENT to treatment
1197 Tage
Login to enter a peer comment (or grade)


36 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
przysługująca

Erklärung:
Ja tak z kolei rozumiem słowo "authorised" - składanie złamanej ręki zostanie zapłacone, ale operacja plastyczna, lub proteza zębów nie.
M

... The voucher presented by the guest (soldier)upon arrival to the hotel will detail
the meals authorized to be billed against this agreement for the specific ...

... Reimbursement for meals authorized under per diem do not require receipts and
should not be itemized on the DD Form 1351-2. b. Transportation. ...



    Quelle: http://www.cbd-net.com/index.php/search/show/491141
    Quelle: http://www.uscgaux-d8cr.org/d8polguidech9.pdf
maciejm
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 115
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
To raczej to. Dziekuje!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung bartek
47 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
opieka medyczna sprawowana przez personel dysponujący (właściwymi) uprawnieniami

Erklärung:
Authorized to dysponujÄ…cy autoryzacjÄ…=uprawnieniami.
Niestety nie przychodzi mi do głowy bardziej zwięzłe tłumaczenie.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 4 mins (2004-10-17 13:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

W zdaniu proponujÄ™:
Zagraniczny pracodawca zobowiązuje się na mocy kontraktu pracowniczego?/umowy o pracę? do pokrycia kosztów opieki medycznej sprawowanej przez uprawniony personel w odniesieniu do wszystkich pracowników.

Dr G. Palka
Polen
Muttersprache: Polnisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren