Englisch: a joint Section 47 investigation was undertakenPolnisch translation: połaczone badanie / dochodzenie w oparciu o artykul 47 ustawy KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | a joint Section 47 investigation was undertaken | | Polnisch Übersetzung: | połaczone badanie / dochodzenie w oparciu o artykul 47 ustawy | | Eingetragen von: | Eva Dabrowska |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Social Sciences - Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw. / social services | | Englisch Begriff oder Satz: a joint Section 47 investigation was undertaken | | assessment by a social worker. Nie wiem czy chodi o paragraf 47 (ale czemu 'joint') czy tez o jakis zespól 47 |
| | | Ausgewählte Antwort von:
bartek Polen
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendendziekuje 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
16 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| a joint section 47 investigation was undertaken połaczone badanie / dochodzenie w oparciu o artykul 47 ustawy
Erklärung: a ustawa nazywa się Children Act i jesy z 1987 roku
polaczone - przypuszczalnie moglo byc w to zaangazowane kilka sluzb
jest to wyjasnione pod koniec linku
http://tinyurl.com/a3bx4
| bartek Polen Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 150
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |