Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: culturally and linguistically diverse community

Polnisch translation: spolecznosc zroznicowana pod wzgledem kulturowym i jezykowym



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:culturally and linguistically diverse community
Polnisch Übersetzung:spolecznosc zroznicowana pod wzgledem kulturowym i jezykowym
Eingetragen von:EvaH
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:00pm May 7, 2002Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Bus/Financial - Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Englisch Begriff oder Satz: culturally and linguistically diverse community
A community which speaks many languages and has many cultures.
EvaH
Australien
społecznosc zroznicowana pod wzgledem kulturowym i jezykowym
Erklärung:
pozdrawiam,
Magda
Ausgewählte Antwort von:

Magda Dziadosz
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dzieki!

Eva
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +8społecznosc zroznicowana pod wzgledem kulturowym i jezykowym
Magda Dziadosz
5Spoleczenstwo wielokulturowe i wielojezykowematawos


  


Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +8
społecznosc zroznicowana pod wzgledem kulturowym i jezykowym

Erklärung:
pozdrawiam,
Magda

Magda Dziadosz
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 18
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dzieki!

Eva

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung leff: albo po prostu 'zróżnicowana kulturowo i językowo'
20 Min.
  -> aha. dzieki.

Zustimmung kataryna
31 Min.
  -> thank you :)

Zustimmung Lota: lub srodowisko
1 Stunde
  -> Thanx :)

Zustimmung bartek
2 Stunden
  -> dziekuje :)

Zustimmung Andrzej Lejman: raczej jednak społeczność
3 Stunden
  -> dziekuje :)

Zustimmung EWKA
4 Stunden

Zustimmung Miroslaw Owinski: zgadzam się z leff'em
10 Stunden

Zustimmung maciejm
23 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
Spoleczenstwo wielokulturowe i wielojezykowe

Erklärung:
There is no equivalent for English ‘diversity’ in multicultural context.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-07 22:48:30 (GMT)
--------------------------------------------------

\'Srodowisko\' will be better then \'spoleczenstwo\' (which is society)

matawos
Vereinigte Staaten
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren