Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: fixed wing aircraft

Portugiesisch translation: aeronave de asas fixas







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:fixed wing aircraft
Portugiesisch Übersetzung:aeronave de asas fixas
Eingetragen von:Rafa Lombardino
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:01pm Dec 6, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Tech/Engineering - Luft- und Raumfahrt
Englisch Begriff oder Satz: fixed wing aircraft
O que "fixed wing aircraft" significa nesse contexto e como poderia fazer uma boa representação em português para o público brasileiro?

"Additionally one U.S. Air Force C-130 Hercules and one Department of Defense contracted CASA-212 are providing fixed wing aircraft support to relief efforts."

Obrigada!
Rafa Lombardino
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Rafa Lombardino: 8:20pm Dec 6, 2005: Caro Carlos: - Literalmente, compreendo que este seja o termo correto. Porém, quando aliado a "support", como é que esse conceito se encaixa? "Apoio de aeronave de asa fixa" não me soa bem... Alguma sugestão?
Carlos Angelo: 8:29pm Dec 6, 2005: Seria exatamente "apoio de aeronave de asa fixa". Caso não precise ser fiel ao registro (técnico) do original, pode usar simplesmente "apoio de avião". Nunca "apoio aéreo", que incluiria as aeronaves de asa rotativa (helicópteros). -
Ricardo Fonseca: 9:50pm Dec 6, 2005: "apoio aréreo com aeronaves de asa fixa" - porque não? -

aeronave de asas fixas
Erklärung:
Segundo o dicionário da Embraer.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-12-06 20:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

Aliás, o correto mesmo é "aeronave de asa fixa".
Ausgewählte Antwort von:

Carlos Angelo
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigada!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
5 +7aeronave de asas fixasCarlos Angelo
3uma sugestão...jorges


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +7
aeronave de asas fixas

Erklärung:
Segundo o dicionário da Embraer.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-12-06 20:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

Aliás, o correto mesmo é "aeronave de asa fixa".

Carlos Angelo
Brasilien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 38
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigada!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Flavio Steffen
5 Min.

Zustimmung Emilie: Sim. ... deriva do aparelho de transporte C-130 Hércules, é uma nave de grande poder de fogo ... foi a primeira aeronave de asa fixa a efetuar pousos...
17 Min.

Zustimmung Hari Nogueria Cavalcante
48 Min.

Zustimmung Vania Correia
54 Min.

Zustimmung Eugenia Lourenco
3 Stunden

Zustimmung Marco Schaumloeffel
8 Stunden

Zustimmung airmailrpl: aeronave de asa fixa
13 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uma sugestão...

Erklärung:
«Adicionalmente um Hercules C-130 da força aérea dos EUA e um CASA-212 alugado ao departamento de defesa constituem os meios de asa fixa (de apoio à cruzada)/para apoiar os esforços»

jorges
Portugal
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren