Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: basic bus

Portugiesisch translation: nave básica, estrutura básica



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:basic bus
Portugiesisch Übersetzung:nave básica, estrutura básica
Eingetragen von:Henrique Serra
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:10pm Apr 9, 2003Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Tech/Engineering - Luft- und Raumfahrt / aviation
Englisch Begriff oder Satz: basic bus
The basic bus accommodates a wide range of customized payloads, and the satellite can be boosted by any of the world’s major launch vehicles.
Andrea
nave básica
Erklärung:
bus é um termo usado como gíria para referir-se a avião (ou veículo espacial).

shuttle bus é um ônibus que faz uma linha de vai-e-volta; daí ser utilizado também para o ônibus espacial (bem, ultimamente nem todos têm voltado...)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-09 12:39:10 (GMT)
--------------------------------------------------

(...ou ido)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-09 15:26:31 (GMT)
--------------------------------------------------

uma alternativa, Andrea: \"estrutura básica\" - \"bus\" em seu texto refere-se à carcaça ou chassis ou estrutura metálica do avião.
Ausgewählte Antwort von:

Henrique Serra
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
4 +8nave básica
Henrique Serra


  

Antworten

16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +8
nave básica

Erklärung:
bus é um termo usado como gíria para referir-se a avião (ou veículo espacial).

shuttle bus é um ônibus que faz uma linha de vai-e-volta; daí ser utilizado também para o ônibus espacial (bem, ultimamente nem todos têm voltado...)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-09 12:39:10 (GMT)
--------------------------------------------------

(...ou ido)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-09 15:26:31 (GMT)
--------------------------------------------------

uma alternativa, Andrea: \"estrutura básica\" - \"bus\" em seu texto refere-se à carcaça ou chassis ou estrutura metálica do avião.

Henrique Serra
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Clauwolf: quanto é a passagem (ida e volta)?
1 Stunde
  -> Tô fora! Não tenho vocação prá carne de churrasco...

Zustimmung Roberto Cavalcanti
2 Stunden
  -> obrigado

Zustimmung Andera
2 Stunden
  -> obrigado

Zustimmung Mayura Silveira
8 Stunden
  -> obrigado

Zustimmung Maria Lopes
9 Stunden
  -> obrigado

Zustimmung Tania Marques-Cardoso
10 Stunden
  -> obrigado

Zustimmung clari
1 Tag5 Stunden
  -> obrigado, clari

Zustimmung ANDERSON ARCANJO
2 Tage16 Stunden
  -> obrigado, Anderson
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren