Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: decision sector-wise

Portugiesisch translation: decisões de adubação por área







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:decision sector-wise
Portugiesisch Übersetzung:decisões de adubação por área
Eingetragen von:Paulo Celestino Guimaraes
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:01pm Oct 7, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Tech/Engineering - Landwirtschaft
Englisch Begriff oder Satz: decision sector-wise
This will help to make quick fertiliser decision sector-wise based on evolution of past data.
Paulo Celestino Guimaraes
Brasilien
decisões de adubação por área
Erklärung:
Acho que isso resolve o seu problema. O texto não me parece escrito em bom inglês. Eu usaria decisões (plural), e adubação em vez de fertilização, que é uma infeliz tradução direta que está ganhando força.
Ausgewählte Antwort von:

Henrique Serra
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Henrique, muito obrigado! Sim ao que tudo indica (vou confirmar isso) foi uma tradução do Francês para o Inglês.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
4decisões de adubação por área
Henrique Serra
4decisão sobre fertilização por sector
MLeiria


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
decisão sobre fertilização por sector

Erklärung:
Para "fertiliser decision sector-wise".

MLeiria
Portugal
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
decisões de adubação por área

Erklärung:
Acho que isso resolve o seu problema. O texto não me parece escrito em bom inglês. Eu usaria decisões (plural), e adubação em vez de fertilização, que é uma infeliz tradução direta que está ganhando força.

Henrique Serra
Brasilien
Spezialgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 62
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Henrique, muito obrigado! Sim ao que tudo indica (vou confirmar isso) foi uma tradução do Francês para o Inglês.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren