Englisch: a much-needed generational take-overPortugiesisch translation: uma conquista muito necessária/oportuna por uma nova geração KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | a much-needed generational take-over | | Portugiesisch Übersetzung: | uma conquista muito necessária/oportuna por uma nova geração | | Eingetragen von: | Marsel de Souza |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO] Art/Literary - Kunst, Kunsthandwerk, Malerei / Industrial design | | Englisch Begriff oder Satz: a much-needed generational take-over | Industrial design is not the only field to have experienced a boom since a much-needed generational take-over - furniture, glass, ceramics and textiles have all benefited from youth and innovative thinking and a more outward-looking marketing approach.
Estou sem inspiração. O texto tem um tom bastante coloquial e a minha preocupação é mantê-lo.
Desde já, obrigado! |
| | | uma conquista muito necessária por uma nova geração | Erklärung: One way of rephrasing.
-------------------------------------------------- Note added at 3 days 13 hrs 11 mins (2005-06-16 13:26:14 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
I\'m glad you found it helpful, Marsel! |
| Ausgewählte Antwort von:
Lori Utecht/Vivian M. Alves Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenObrigado a todos. Fico com a opção da Lori, com "participação especial" da opção da Lumen. Uma pena que não podemos repartir os pontinhos. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
11 Min. Antwortsicherheit:  |
1 Stunde Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +1 |
| após uma oportuna renovação causada pelas novas gerações
Erklärung: Uma sugestão:
Industrial design is not the only field to have experienced a boom since a much-needed generational take-over -
A área de design industrial não é a única a ter passado por um rejuvenescimento, após uma oportuna renovação causada pelas novas gerações -
| Lumen Brasilien Spezialgebiet Muttersprache: Portugiesisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| uma muito necessária transferência geracional (de poder)
Erklärung:
"O desenho industrial não foi o único setor a experimentar um reflorescimento a partir do momento em que uma muito necessária transferência geracional de poder aconteceu: móveis, vidros, cerâmicas e têxteis, todos beneficiaram-se com o pensamento jovem e inovador e por uma abordagem de mercado mais voltada para fora".
"Industrial design is not the only field to have experienced a boom since a much-needed generational take-over - furniture, glass, ceramics and textiles have all benefited from youth and innovative thinking and a more outward-looking marketing approach."
My tupence, cheerS! :-)
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 43 mins (2005-06-13 01:58:00 GMT) --------------------------------------------------
OU: A PARTIR DO ESPERADO MOMENTO EM QUE UMA GERAÇÃO MAIS JOVEM ASSUMIU (mais coloquial talvez, não?)
| Maria Lopes Brasilien Muttersprache: Portugiesisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 Stunden Antwortsicherheit:   |
8 Stunden Antwortsicherheit:  |
15 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| uma conquista muito necessária por uma nova geração
Erklärung: One way of rephrasing.
-------------------------------------------------- Note added at 3 days 13 hrs 11 mins (2005-06-16 13:26:14 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
I\'m glad you found it helpful, Marsel!
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Obrigado a todos. Fico com a opção da Lori, com "participação especial" da opção da Lumen. Uma pena que não podemos repartir os pontinhos. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |