Englisch: design/drawingPortugiesisch translation: concepção/desenho KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO] Art/Literary - Kunst, Kunsthandwerk, Malerei / dams | | Englisch Begriff oder Satz: design/drawing | | I am translating a piece (from Portuguese to English) on a group of artists. On various occasions throughout the text reference is made to "desenho", but in all instances could translate as either "design" or "drawing". The work came to me through an agency, so I don't have direct access to the client. How can I explain to the agency the difference in meaning between the two English definitions, so that they can find out from the client which one is correct on each occasion? |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Fiona Gonçalves: 3:56pm Sep 5, 2005: Thanks, everyone, for your help on this, and sorry if I posted it in the wrong place...
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
Gabriela Frazao Portugal
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenWorked a treat (and it was drawing). Thank you. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
10 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +8 |
| concepção/desenho
Erklärung: talvez possa traduzir assim...
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Worked a treat (and it was drawing). Thank you. |
|
|
| |