Englisch: "Minds of minds"Portugiesisch translation: "modo de pensar". "But it is the kind of consciousness that we have in the third world, the minds of minds we have – trustful a KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | "Minds of minds" | | Portugiesisch Übersetzung: | "modo de pensar". "But it is the kind of consciousness that we have in the third world, the minds of minds we have – trustful a | | Eingetragen von: | Sheila Kurc |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO] Art/Literary - Kunst, Kunsthandwerk, Malerei | | Englisch Begriff oder Satz: "Minds of minds" | | As is written in this text: "But it is the kind of consciousness that we have in the third world, the minds of minds we have – trustful and non-reflective, naive and not too smart, cunning at best." What may "minds of minds" mean here? |
| | | modo de pensar | Erklärung: Parece q o autor quis dizer "frame of mind" ,estrutura de pensamento.
Espero que ajude |
| Ausgewählte Antwort von: Sheila Kurc Brasilien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenPela construção da frase, "modo de pensar" se encaixa muito bem, pois segue o raciocínio anterior. 3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
16 Min. Antwortsicherheit:   |
| modo de pensar
Erklärung: Parece q o autor quis dizer "frame of mind" ,estrutura de pensamento.
Espero que ajude
| Sheila Kurc Brasilien Arbeitsgebiet Muttersprache: Portugiesisch PRO-Punkte in Kategorie: 3
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Pela construção da frase, "modo de pensar" se encaixa muito bem, pois segue o raciocínio anterior. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
6 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |