Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: digital media designer

Portugiesisch translation: designer de media



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:digital media designer
Portugiesisch Übersetzung:designer de media
Eingetragen von:china
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:18am Mar 2, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Englisch Begriff oder Satz: digital media designer
digital media designer
china
Portugal
designer de media(PT)/mídia(BR) digital
Erklärung:


Hahn é uma designer na área da computação gráfica para computadores, escritora e editora bastante conhecida. Sarah é licenciada com distinção em Design de Comunicação e de Computação Gráfica pelo Art Center College of Design in Pasadena, California onde ainda se encontra neste momento a frequentar um mestrado em media digital, sendo membro do Alumni Council. Hahn tem obtido excelentes resultados com a aplicação de design para fins editoriais e de revistas, filmes, media digital dinâmico e estratégias de identidade e de branding.
http://www.terravista.pt/Bilene/1804/sepiadest.html

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-02 11:45:44 (GMT)
--------------------------------------------------

1. Descrição da cadeira:
A disciplina de Tecnologias da Informação oferece aos alunos uma oportunidade de se familiarizarem com o
hardware dos computadores e aplicacionais. Será abordada informação relativa ao desenvolvimento de
computadores e sistemas de computadores, software, Internet e os diferentes intervenientes na área do
multimédia on-line (formatos de média digital, conversão de média analógico – digital). Será utilizada a
linguagem Pure-Data no estudo dos diferentes tipos de média.
http://mog.inescporto.pt/~jsc/teaching_resources_2003_2004/p...

Peço minhas sinceras desculpas aos colegas do fórum, mas realmente não podia deixar isso impune.
Atenciosamente,
Marcos Saura
Designer de Mídia Digital
http://www.mugb.com.br/desafio/


--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-02 11:46:00 (GMT)
--------------------------------------------------

1. Descrição da cadeira:
A disciplina de Tecnologias da Informação oferece aos alunos uma oportunidade de se familiarizarem com o
hardware dos computadores e aplicacionais. Será abordada informação relativa ao desenvolvimento de
computadores e sistemas de computadores, software, Internet e os diferentes intervenientes na área do
multimédia on-line (formatos de média digital, conversão de média analógico – digital). Será utilizada a
linguagem Pure-Data no estudo dos diferentes tipos de média.
http://mog.inescporto.pt/~jsc/teaching_resources_2003_2004/p...

Peço minhas sinceras desculpas aos colegas do fórum, mas realmente não podia deixar isso impune.
Atenciosamente,
Marcos Saura
Designer de Mídia Digital
http://www.mugb.com.br/desafio/
Ausgewählte Antwort von:

Carla Araújo
Portugal
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muito obrigada!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
4 +5designer de media(PT)/mídia(BR) digital
Carla Araújo
5projetista de mídia digital
Paulo Celestino Guimaraes


  

Antworten

23 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
designer de media(PT)/mídia(BR) digital

Erklärung:


Hahn é uma designer na área da computação gráfica para computadores, escritora e editora bastante conhecida. Sarah é licenciada com distinção em Design de Comunicação e de Computação Gráfica pelo Art Center College of Design in Pasadena, California onde ainda se encontra neste momento a frequentar um mestrado em media digital, sendo membro do Alumni Council. Hahn tem obtido excelentes resultados com a aplicação de design para fins editoriais e de revistas, filmes, media digital dinâmico e estratégias de identidade e de branding.
http://www.terravista.pt/Bilene/1804/sepiadest.html

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-02 11:45:44 (GMT)
--------------------------------------------------

1. Descrição da cadeira:
A disciplina de Tecnologias da Informação oferece aos alunos uma oportunidade de se familiarizarem com o
hardware dos computadores e aplicacionais. Será abordada informação relativa ao desenvolvimento de
computadores e sistemas de computadores, software, Internet e os diferentes intervenientes na área do
multimédia on-line (formatos de média digital, conversão de média analógico – digital). Será utilizada a
linguagem Pure-Data no estudo dos diferentes tipos de média.
http://mog.inescporto.pt/~jsc/teaching_resources_2003_2004/p...

Peço minhas sinceras desculpas aos colegas do fórum, mas realmente não podia deixar isso impune.
Atenciosamente,
Marcos Saura
Designer de Mídia Digital
http://www.mugb.com.br/desafio/


--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-02 11:46:00 (GMT)
--------------------------------------------------

1. Descrição da cadeira:
A disciplina de Tecnologias da Informação oferece aos alunos uma oportunidade de se familiarizarem com o
hardware dos computadores e aplicacionais. Será abordada informação relativa ao desenvolvimento de
computadores e sistemas de computadores, software, Internet e os diferentes intervenientes na área do
multimédia on-line (formatos de média digital, conversão de média analógico – digital). Será utilizada a
linguagem Pure-Data no estudo dos diferentes tipos de média.
http://mog.inescporto.pt/~jsc/teaching_resources_2003_2004/p...

Peço minhas sinceras desculpas aos colegas do fórum, mas realmente não podia deixar isso impune.
Atenciosamente,
Marcos Saura
Designer de Mídia Digital
http://www.mugb.com.br/desafio/


Carla Araújo
Portugal
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muito obrigada!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung rhandler: Concordo, é o que se usa. Mas, porque não "projetista"? E, alternativamente, porque não "desainer", como fizemos com o "futebol"?
27 Min.
  -> Obrigada rhandler. Em Portugal designer é um termo muito utilizado, mas eu tb prefiro, por ex., desenhador. Não sei se o dicionário da academia de ciências de lisboa já traz o aportuguesamento do termo. Pode ser que algum colega saiba.

Zustimmung Marcelo Fogaccia: Concordo, mas também não gosto do "designer". Como indica o Michaelis, poderia ser utilizado "desenhista". A sugestão do Ralph, "projetista", também é boa.
34 Min.
  -> obrigada, marcello

Zustimmung Roberto Cavalcanti
4 Stunden

Zustimmung António Ribeiro: design/designer já são termos adoptados pelo Dicionário da Academia das Ciências de Lisboa.
10 Stunden

Zustimmung Claudio Mazotti
1 Tag17 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
projetista de mídia digital

Erklärung:
Uma outra sugestão (corrobando o Rhandler) - embora "designer de mídia digital" seja corrente no Brasil.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2004-03-02 12:24:16 GMT)
--------------------------------------------------

Designer é utilizado no Brasil porque, acredito eu, soa mais \"moderno\" para as pessoas. Há uma espécie de obessão, diria eu, por tudo que é moderno.

Paulo Celestino Guimaraes
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren