Englisch: bollixing it upPortugiesisch translation: não deites tudo por água abaixo KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | bollixing it up | | Portugiesisch Übersetzung: | não deites tudo por água abaixo | | Eingetragen von: | Teresa Martins |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO] Art/Literary - Kino, Film, Fernsehen, Theater / Western | | Englisch Begriff oder Satz: bollixing it up | - You got a reputation for succeeding at your work.
- And you finished this job real successful.
- Don't go bollixing it up!
|
| | | Ausgewählte Antwort von: Lídia Kale Türkei
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenEstá mais próximos da opção que acabei por escolher: "Não deites tudo a perder." 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
22 Min. Antwortsicherheit:  |
2 Stunden Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +1 |
| estragar por bobeira
Erklärung: To bollix is synonymous with to bungle. And the definition of to bungle is: to do something unsuccessfully because you have made stupid or careless mistakes.
| Kemper Combs Brasilien Arbeitsgebiet Muttersprache: Portugiesisch, Englisch
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| não deites tudo por água abaixo
Erklärung: Sugestão.
| Lídia Kale Türkei Arbeitsgebiet Muttersprache: Portugiesisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Está mais próximos da opção que acabei por escolher: "Não deites tudo a perder." |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 Stunden Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |