Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: attach rate

Portugiesisch translation: Taxa de venda casada



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:attach rate
Portugiesisch Übersetzung:Taxa de venda casada
Eingetragen von:Elizabeth Braga
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:51am Oct 26, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Marketing - Computer: Systeme, Netzwerke / material de curso de vendas
Englisch Begriff oder Satz: attach rate
Alguém saberia a tradução correta para este termo? Será que termo "taxa de adesão" incluído no glossário se aplica?
Contexto
High attach rate for integrated products

Explicação de "attach rate":
Attach rate is the rate by which support programs are sold with, or “attached” to, the sale of products. The higher the attach rate, the greater the percent of support contracts sold along with products.

Obrigada
Elizabeth Braga
Brasilien
Taxa de venda casada
Erklärung:
In Brazil, the term "venda casada" is widely used in the retail business, where you have to buy two or more services together. One example is Telefónica Speedy which requires you to subscribe to a broadband provider at the same time.
Ausgewählte Antwort von:

Paul Dixon
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigada pela ajuda
Abraços,
Beth
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
3Taxa de venda casadaPaul Dixon
3taxa de venda vinculada/associada
Christiane Jost


  

Antworten

22 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
taxa de venda vinculada/associada

Erklärung:
Sugestão.

Na minha visão, "attach" refere-se a vinculação/associação, e não adesão.

Christiane Jost
Brasilien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


13 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Taxa de venda casada

Erklärung:
In Brazil, the term "venda casada" is widely used in the retail business, where you have to buy two or more services together. One example is Telefónica Speedy which requires you to subscribe to a broadband provider at the same time.

Paul Dixon
Brasilien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigada pela ajuda
Abraços,
Beth
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren