Englisch Begriff oder Satz:"Just click the icon in the desktop and from the birds-eye view, ..."
Olá, meninos e meninas.
Aqui estou eu novamente pedindo socorro.
Tentei imaginar como um passarinho vê o mundo... :-)
e assim pensei em "visualização em perspectiva".
O que vocês acham?
Também pensei em "visualização em miniaturas", pois o passarinho vê tudo pequenino lá de cima...
Sei não, gente, mas acho que passarinhar não é mesmo meu forte... Estou voando... literalmente.
Cá entre nós, traduzir é mesmo um grande desafio, né? Até pensar como passarinho a gente tem que experimentar de vez em quando! :-)
Antônio, obrigada por confirmar meu palpite.
Grande abraço e obrigada pela força.
Obrigada também a todos os outros colegas, todos com sugestões corretas, mas no contexto em questão, acho que realmente perspectiva cai melhor.
Um grande abraço a todos vocês e meu muito obrigada pelo carinho em atender à minha solicitação. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben
Discussion entries: 0
This area should be used only for linguistic discussions on the question.
Automatic update in 00:
Discussion board always open. Send me notifications about this discussion.
ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
Antonio Plais Brasilien Spezialgebiet Muttersprache: Portugiesisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Antônio, obrigada por confirmar meu palpite.
Grande abraço e obrigada pela força.
Obrigada também a todos os outros colegas, todos com sugestões corretas, mas no contexto em questão, acho que realmente perspectiva cai melhor.
Um grande abraço a todos vocês e meu muito obrigada pelo carinho em atender à minha solicitação.