Englisch: 100-Mbps Top-of-MACPortugiesisch translation: topo de linha MAC - 100 Mbps KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | 100-Mbps Top-of-MAC | | Portugiesisch Übersetzung: | topo de linha MAC - 100 Mbps | | Eingetragen von: | Claudio Mazotti |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO] Tech/Engineering - Computer (allgemein) | | Englisch Begriff oder Satz: 100-Mbps Top-of-MAC | | A MAC efficiency of 70 percent is assumed to illustrate the TGn 100-Mbps Top-of-MAC requirement (140-Mbps OTA). |
| | | Ausgewählte Antwort von:
Claudio Mazotti Brasilien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:  |
3 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| Infelizmente, NÃO tem nada a ver com "topo de linha MAC".
Erklärung: Ver:
In response to growing market demand for higher-performance wireless local area networks (WLANs), the Institute of Electrical and Electronics Engineers - Standards Association (IEEE-SA) approved the creation of the IEEE 802.11 Task Group N (802.11 TGn) during the second half of 2003. The scope of TGn's objective is to define modifications to the Physical Layer and Medium Access Control Layer (PHY/MAC) that deliver a minimum of 100 megabit-per-second (Mbps) throughput at the MAC SAP (top of the MAC, see Table 1 below).
http://www.intel.com/update/contents/wi08041.htm
-------------------------------------------------- Note added at 2004-08-21 19:16:51 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
MAC = Medium Access Control
TGn = Task Group N
| António Ribeiro Australien Arbeitsgebiet Muttersprache: Portugiesisch PRO-Punkte in Kategorie: 134
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |