Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: aerated chocolate

Portugiesisch translation: chocolate aerado



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:aerated chocolate
Portugiesisch Übersetzung:chocolate aerado
Eingetragen von:Sidnei Arruda
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:18am Nov 9, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Kochen/Kulinarisches
Englisch Begriff oder Satz: aerated chocolate
This is the case for product like aerated chocolate in particular conditions where the usual tempermeter measurements shows no difference between an untempered mass and the appropriate tempered mass. At this point, only the use of the Shukoff tube allow us to assess the pre-crystallisation.
Sidnei Arruda
Brasilien
chocolate aerado
Erklärung:
Essa é a tradução literal, semelhante ao inglês.
Ausgewählte Antwort von:

Marcos_J
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Por coindidência, acabei de vir do supermercado onde vi "aerado" escrito na embalagem do famoso Suflair. Juro que nunca tinha notado!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
5 +9chocolate aeradoMarcos_J
4 +5chocolate cremoso com bolhas de ar
Marika Hayes


  

Antworten

13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +9
chocolate aerado

Erklärung:
Essa é a tradução literal, semelhante ao inglês.

Marcos_J
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Por coindidência, acabei de vir do supermercado onde vi "aerado" escrito na embalagem do famoso Suflair. Juro que nunca tinha notado!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Maria Lopes
1 Min.
  -> Obrigado, Maria

Zustimmung rhandler
42 Min.
  -> Obrigado!

Zustimmung Eneida Martins
1 Stunde
  -> Obrigado!

Zustimmung Eduardo Queiroz
1 Stunde
  -> Obrigado!

Neutraler Kommentar António Ribeiro: aerado - só mesmo no Brasil!
2 Stunden
  -> Fazer o quê, António; é aerado...

Zustimmung Henrique Serra: A Nestlé, que é uma indústria de bastante prestígio no Brasil, usa exatamente esse termo. Eles foram os primeiros a lançar esse tipo de chocolate aqui (Suflair).
9 Stunden
  -> Obrigado,Henrique

Zustimmung Cristina Gridi-Papp
9 Stunden
  -> Obrigado, Cristina

Zustimmung Silvia Borges
11 Stunden
  -> Obrigado, Silvia

Zustimmung Roberto Cavalcanti
11 Stunden
  -> Obrigado, Roberto

Zustimmung Caroline Abate: q saudade de Suflair
17 Stunden
  -> Obrigado, Caroline. : )
Login to enter a peer comment (or grade)


24 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
chocolate cremoso com bolhas de ar

Erklärung:
Nestlé - Classic Chocolate de Leite Cremoso
Chocolate de Leite Cremoso
Chocolate Cremoso com deliciosas bolhas. As inúmeras bolhas que se encontram na sua massa conferem a este produto uma leveza extrema e grande cremosidade proporcionando um prazer inesquecível quando se derrete lentamente na boca.


    Quelle: http://www.nestle.pt/produtos/Ficha_Produto.asp?CdGrupo=6&Cd...
Marika Hayes
Portugal
Muttersprache: Lettisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung António Ribeiro: chocolate com bolhas de ar
2 Stunden
  -> obrigada :-)

Zustimmung Gabriela Frazao: ainda bem que tem bolhas, talvez não engorde tanto.
5 Stunden
  -> Obrigada Gabriela :-))))

Zustimmung Mariana Moreira
7 Stunden
  -> obrigada :-)

Zustimmung Rita Menezes: se ainda houver dúvidas, procure nas lojas o chocolate Milka Luflée e veja os ingredientes. Talvez ajude, é o mesmo tipo de chocolate
10 Stunden
  -> obrigada :-)

Zustimmung Helena Marchão Pires
11 Stunden
  -> obrigada :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren