Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: bushing wells

Portugiesisch translation: bucha (isolante) de passagem







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:bushing wells
Portugiesisch Übersetzung:bucha (isolante) de passagem
Eingetragen von:Claudio Mazotti
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:29pm Aug 20, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Energie/Energieerzeugung
Englisch Begriff oder Satz: bushing wells
Generous spacing of bushing wells and parking stands
accommodates a full spectrum of elbows and accessories.
Portable feedthrus can be positioned horizontally to simplify grounding and testing of cables

- bushing wells have interfaces in accordance with ANSI/IEEE Standard 386

ivan1965
Brasilien
bucha (isolante) de passagem
Erklärung:
Segundo o Michaelis...

Bucha de passagem. Grupo de Materiais :, COMPONENTES DE EQUIPAMENTOS ELETRICOS E ELETRONICOS. Classe de Materiais :, ISOLADORES ELETRICOS E MATERIAIS ...
www.cadastro.pregao.sp.gov.br/ua024000.nsf/ 0/456ba53c8c07a31a0325703b006e3fde?OpenDocument

... blindagem elétrica – meio para bloquear a passagem de um campo elétrico, ... bucha de passagem – Isolador que permite a passagem de cabos de alta tensão ...
www.okime.com.br/InformacoesUteis/Glossario/b_termo.htm

(2000) The Authoritave Dictionary of IEEE. Standards Terms. IEEE Std 386 ...
inserts,] six high-voltage bushing wells configured for loop feed ...
www.ccb.org/docs/ufgshome/pdf/16272.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 46 mins (2005-08-21 10:16:14 GMT)
--------------------------------------------------

ops, no plural
Ausgewählte Antwort von:

Claudio Mazotti
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
tks
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
5tomadas de junção
João Roque Dias
5bucha (isolante) de passagem
Claudio Mazotti
3cavidades/poços de embuchamento
Clauwolf


  

Antworten

45 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cavidades/poços de embuchamento

Erklärung:
:)

Clauwolf
Brasilien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 37

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Claudio Mazotti: acho q não neste contexto, pois segundo minhas pesquisas, os termos q vc sugeriu se referem a instalações hidráulicas e não elétricas
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
bucha (isolante) de passagem

Erklärung:
Segundo o Michaelis...

Bucha de passagem. Grupo de Materiais :, COMPONENTES DE EQUIPAMENTOS ELETRICOS E ELETRONICOS. Classe de Materiais :, ISOLADORES ELETRICOS E MATERIAIS ...
www.cadastro.pregao.sp.gov.br/ua024000.nsf/ 0/456ba53c8c07a31a0325703b006e3fde?OpenDocument

... blindagem elétrica – meio para bloquear a passagem de um campo elétrico, ... bucha de passagem – Isolador que permite a passagem de cabos de alta tensão ...
www.okime.com.br/InformacoesUteis/Glossario/b_termo.htm

(2000) The Authoritave Dictionary of IEEE. Standards Terms. IEEE Std 386 ...
inserts,] six high-voltage bushing wells configured for loop feed ...
www.ccb.org/docs/ufgshome/pdf/16272.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 46 mins (2005-08-21 10:16:14 GMT)
--------------------------------------------------

ops, no plural

Claudio Mazotti
Brasilien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 48
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
tks
Login to enter a peer comment (or grade)


15 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
tomadas de junção

Erklärung:




    Quelle: http://www.sandc.com/support/glossary.asp
João Roque Dias
Portugal
Spezialgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 40
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren