Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: bushing

Portugiesisch translation: casquilho







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:bushing
Portugiesisch Übersetzung:casquilho
Eingetragen von:Renata Costa
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:05am Jan 10, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Tech/Engineering - Energie/Energieerzeugung
Englisch Begriff oder Satz: bushing
Para especificação de disjuntores, segue o contexto:
"It includes a 3-phase set main gas enclosures, 6 gas bushings and 1 set of bushing type current transformer."
Obrigada.
Renata Costa
Brasilien
casquilho
Erklärung:
Eu diria assim.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-10 21:41:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Segundo o mesmo Eurodicautom que o carissimo João Roque Dias indica, bushing é:

Subject Mechanical Engineering (MG)

Definition a fully cylindrical bearing bush. It is generally made entirely of bearing metal, such as ordinary bronze, phosphor-bronze or soft cast iron, without lining

Reference Wüster:Machine Tool 1968

TERM bushing

TERM casquilho

Reference M.Junqueiro Assist.Conv.Fac.Eng.Porto


Ausgewählte Antwort von:

António Ribeiro
Australien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
obrigada.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
4 +4casquilhoAntónio Ribeiro
5 -1isolador de passagem
João Roque Dias


  


Antworten

1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
casquilho

Erklärung:
Eu diria assim.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-10 21:41:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Segundo o mesmo Eurodicautom que o carissimo João Roque Dias indica, bushing é:

Subject Mechanical Engineering (MG)

Definition a fully cylindrical bearing bush. It is generally made entirely of bearing metal, such as ordinary bronze, phosphor-bronze or soft cast iron, without lining

Reference Wüster:Machine Tool 1968

TERM bushing

TERM casquilho

Reference M.Junqueiro Assist.Conv.Fac.Eng.Porto




António Ribeiro
Australien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 44
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
obrigada.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Gabriela Frazao: ah, pois
27 Min.

Zustimmung rhandler: Eu também.
37 Min.

Zustimmung Tania Vieira: :-)
6 Stunden

Zustimmung Sonia Heidemann
13 Stunden

Zustimmung Cristina Santos
22 Stunden

Widerspruch João Roque Dias: Atenção: o termo é "gas bushings". São peças eléctricas e não mecânicas. Não existem "casquilhos de gás"...
1 Tag8 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


17 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): -1
isolador de passagem

Erklärung:
Definição: an insulator used to form a passage for a conductor through a non-insulating partition

Português (segundo o Eurodicautom): "isolador de passagem"

http://library.abb.com/GLOBAL/SCOT/scot252.nsf/VerityDisplay...$File/RIP%20technology.pdf

Não tem nada a ver com "casquilhos"...


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 46 mins (2005-01-10 21:52:11 GMT)
--------------------------------------------------

Caríssimo António Ribeiro: a procura não deve ser feita em engenharia mecânica.... Deve ser feita em engenharia electrotécnica.

Bushings de disjuntores de alta tensão...
Bushings de gás (ou SF6)

É que o termo é \"gas bushings\"! Serão \"casquilhos de gás\"?

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 13 mins (2005-01-10 22:19:15 GMT)
--------------------------------------------------

Para os que não sabem o que é um bushing, é um daqueles \"postes\" de cerâmica (normalmente brancos ou castanhos) com estrias paralelas que se vêm nas sub-estações eléctricas.
Se estas peças apenas tiverem função de isolamento, são \"isoladores cerâmicos\" (ceramic isolators); se deixarem passar a correntesão \"isoladores de passagem\".

A empresa portuguesa Indisol (www.indisol.pt) fabrica isoladores e bushings. Chama-lhes \"isoladores de travessia\", designação também indicada no Eurodicautom.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs 2 mins (2005-01-11 12:08:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A consulente escreveu então na sua tradução \"casquilhos de gás\". Espero que consiga explicar ao seu cliente o que são...

João Roque Dias
Portugal
Spezialgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 40

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch António Ribeiro: Infelizmente, escolheu o exemplo errado.
3 Stunden
  -> Pois... Tente então arranjar "casquilhos de gás" em disjuntores de AT....
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren