Englisch: para assets e processes - EOL (end-of-life)Portugiesisch translation: fim do ciclo de vida / fim da vida útil KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | para assets e processes - EOL (end-of-life) | | Portugiesisch Übersetzung: | fim do ciclo de vida / fim da vida útil | | Eingetragen von: | José Antonio Azevedo |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO] Tech/Engineering - Finanzen (allgemein) | | Englisch Begriff oder Satz: para assets e processes - EOL (end-of-life) | Based on an industry standard two-year refresh cycle for notebook PCs and three-year refresh cycle for desktop PCs, developing a proactive and responsible end-of-life (EOL) process is imperative when considering total cost of ownership. Enterprising EOL.
========
Existe algum termo consagrado para traduzir esse EOL?
|
| | | Ausgewählte Antwort von:
José Antonio Azevedo Brasilien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenValeu!
BJs- T. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
3 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +4 |
| fim do ciclo de vida / fim da vida útil
Erklärung: Minhas sugestões, Teresa.
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | |
| |