Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "cream cheese"

Portugiesisch translation: queijo creme



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:cream cheese
Portugiesisch Übersetzung:queijo creme
Eingetragen von:Mariana Moreira
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:53am May 27, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Lebensmittel
Englisch Begriff oder Satz: "cream cheese"
cream cheese
n.
A soft white cheese made of cream and milk
Detchi
Portugal
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Barbara Freitas: 4:44pm May 27, 2005: Gostaria de fazer notar ao colega que a resposta dada pela Mariana Moreira
é uma junção da resposta dada por mim e a do colega João Vieira. Não acho que se deva incentivar este tipo de prática, quanto a mim preguiçosa e desleal. -
Barbara Freitas: 4:46pm May 27, 2005: Peço desculpa não tinha visto a hora a que a colega tinha respondido por favor ignore o meu comentário. -
María Leonor Acevedo-Miranda: 7:14pm May 27, 2005: É uma vergonha falar de uma profissional como a mariana Moreira como se tratasse de uma miuda. TENTO NA LINGUA fazia bem a muito gente. -
María Leonor Acevedo-Miranda: 8:00pm May 27, 2005: Odete antes de perguntar, sugiro que faça uma busca no Kudoz. Por exemplo aqui teria dado logo com o termo http://www.proz.com/kudoz/944206 -
Barbara Freitas: 11:21am May 28, 2005: Já pedi desculpa Maria Leonor. E como não posso remover o comentário não posso fazer mais nada senão isso. -
Barbara Freitas: 11:26am May 28, 2005: Também queria comentar que Queijo cremoso pode ser qualquer queijo de barrar, agora até já existe queijo brie cremoso, ou gorgonzola cremoso. O Cream Cheese é Queijo-Creme só. E é também um queijo de textura cremosa. -

queijo para barrar/queijo creme
Erklärung:
... dividido em quarto escalões, conforme o apetite, o mais completo dos quais inclui queijo para barrar, queijo Brie, ovo cozido e salmão fumado. ...

textura: queijo creme (para barrar), de pasta mole, de pasta semidura (cortam-se em fatias), pasta dura (oferecem resistência ao corte) e os de pasta ...

Fresquinho Queijo Light, Queijo fresco para barrar ... verifica-se a existência de dois conceitos para a definição de Queijo Fresco: o que vem referido ...

Ausgewählte Antwort von:

Mariana Moreira
Portugal
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigada a todos pela ajuda preciosa.Ontem por casualidade comi um queijo (não se conhecem)que se chama Queru e à frente dizia precisamente "Queijo creme".Obrigada, Drª Mariana! Odete.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
5 +9queijo para barrar/queijo creme
Mariana Moreira
5 +6queijo cremoso
Jorge Rodrigues
4 +1queijo para barrar
Joao Vieira
5queijo creme
Barbara Freitas
4 -1requeijãonubia


  

Antworten

12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +9
cream cheese queijo para barrar/queijo creme

Erklärung:
... dividido em quarto escalões, conforme o apetite, o mais completo dos quais inclui queijo para barrar, queijo Brie, ovo cozido e salmão fumado. ...

textura: queijo creme (para barrar), de pasta mole, de pasta semidura (cortam-se em fatias), pasta dura (oferecem resistência ao corte) e os de pasta ...

Fresquinho Queijo Light, Queijo fresco para barrar ... verifica-se a existência de dois conceitos para a definição de Queijo Fresco: o que vem referido ...




    Quelle: http://www.netmenu.pt/pass_resumo.asp?pid=150
    Quelle: http://www.saudemais.pt/0800/nutricao/queijo.html
Mariana Moreira
Portugal
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 41
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigada a todos pela ajuda preciosa.Ontem por casualidade comi um queijo (não se conhecem)que se chama Queru e à frente dizia precisamente "Queijo creme".Obrigada, Drª Mariana! Odete.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Hermann
2 Min.
  -> Obrigada, Hermann

Zustimmung Carla Araújo
1 Stunde
  -> Obrigada, Carla

Zustimmung Ricardo Fonseca
2 Stunden
  -> Obrigada, Ricardo

Zustimmung nubia: requeijão
3 Stunden
  -> Obrigada, Nubia

Zustimmung Ana Thompson
4 Stunden
  -> Obrigada, Ana

Zustimmung EduardoSanglard
5 Stunden
  -> Obrigada, Eduardo

Zustimmung Barbara Freitas: Peço desculpa não tinha visto a hora a que a colega tinha respondido ...Precipitei-me. Desculpe/Acredite que já me arrependi mil vezes fui muito inconsequente. Mas de facto já me aconteceu um caso assim. Claro que não teve nada a ver consigo.
6 Stunden
  -> Desculpas aceites....// no entanto sugiro que pense 2 x antes de apelidar alguém de preguiçoso e sobretudo "desleal"

Zustimmung María Leonor Acevedo-Miranda: Small things amuse small minds. O Kudiz virou questão de vida ou de morte.
9 Stunden
  -> Obrigada Leonor, e tudo por um queijo...:)

Zustimmung António Ribeiro: Ou, cremoso.
13 Stunden
  -> Obrigada, António
Login to enter a peer comment (or grade)


13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
queijo para barrar

Erklärung:
Existe também o queijo fundido que também é óptimo para barrar, só não sei se será um queijo idêntico ao que "tens em mãos".

Joao Vieira
Portugal
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung María Leonor Acevedo-Miranda
9 Stunden
  -> Isto é que vai aqui uma açorda... de queijo
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +6
cream cheese queijo cremoso

Erklärung:
No Brasil.

Jorge Rodrigues
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung perry: O mais comum, porém, é deixar no original. Vj, p/ex http://maisvoce.globo.com/culinaria.jsp?id=10729
43 Min.
  -> Obrigado, perry.

Zustimmung rustyroos: para mim a tradução mais adequada, pois temos também o "queijo cremoso"
1 Stunde
  -> Obrigado, rustyroos.

Zustimmung Claudio Mazotti
2 Stunden
  -> Obrigado, klausinSP.

Zustimmung Carlos Angelo
2 Stunden
  -> Obrigado, Carlos.

Zustimmung airmailrpl: -
3 Stunden
  -> Obrigado, airmailrpl.

Zustimmung María Leonor Acevedo-Miranda: Em Portugal também pode ser
8 Stunden
  -> Obrigado, Maria Leonor.
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -1
cream cheese requeijão

Erklärung:
Aqui no Brasil temos o requeijão, que é um queijo encorpado porém cremoso.

nubia
Brasilien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar airmailrpl: porém, é diferente do 'cream chese', que é vendido no Brasil com o nome 'cream cheese'
1 Stunde

Widerspruch María Leonor Acevedo-Miranda: Em Portugal Requeijão é toda uma outra coisa. A consulente EMBORA NÃO DIGA e nõs não tenhamos bola de cristal costuma querer pt-pt
6 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
cream cheese queijo creme

Erklärung:
queijo creme ... muito simples
http://www.seleccoes.pt/Revista/detalhe.asp?tipo=detalhe&are...
Cientistas da Kraft Foods, multinacional cujas marcas vão do queijo-creme Philadelphia ao café Kenco,

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 32 mins (2005-05-28 11:26:20 GMT)
--------------------------------------------------

Também queria comentar que Queijo cremoso pode ser qualquer queijo de barrar, agora até já existe queijo brie cremoso, ou gorgonzola cremoso. O Cream Cheese é Queijo-Creme só. E é também um queijo de textura cremosa.

Barbara Freitas
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren