Englisch: deli meatPortugiesisch translation: carnes frias/sortido de carnes frias KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | deli meat | | Portugiesisch Übersetzung: | carnes frias/sortido de carnes frias | | Eingetragen von: | Jorge Freire |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO] Lebensmittel / Recipes | | Englisch Begriff oder Satz: deli meat | | Contexto: "Sliced deli meat of your choice". PT-PT de preferência. |
| | | carnes frias/sortido de carnes frias | Erklärung: Tanto quanto me parece será: «carnes frias» à sua escolha
As carnes de charcutaria em fatias são normalmente referidas como carnes frias (sortido de carnes frias) |
| Ausgewählte Antwort von:
Jorge Freire Portugal
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenJorge, obrigado pela sugestão. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +4 |
| (produtos de ) charcutaria
Erklärung: :)
| | |
| |