Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: sawed off two by fours

Portugiesisch translation: barrotes serrados à medida



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:sawed off two by fours
Portugiesisch Übersetzung:barrotes serrados à medida
Eingetragen von:Amilcar
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:59am Aug 9, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Möbel/Haushaltsgeräte
Englisch Begriff oder Satz: sawed off two by fours
And all the desks are still modeled after the one Bezos built for himself in the early days (and still uses): a cheap wooden door as the top, connected by metal brackets to sawed-off two-by-fours as the legs.

A secretária de Jeff Bezos, da Amazon.com

Obrigada pela ajuda desde já
CristinaPereira
Portugal
barrotes serrados à medida
Erklärung:
... a servir de pernas.

-ou- sarrafos serrados à medida a servir de pernas.

Pode parecer trad fantasiosa, mas é de facto precisa. O original quer dizer que são pernas cortadas à serra (prov serrote) de peças normais (muito mais longas) de 5x10. O importante é o método primitivo de construção, ausência de quaisquer refinamentos. Em pt há várias palavras para designar algo como um 2x4, mas nós não dizemos no dia-a-dia um 2x4 ou um 5x10. Barrote orça por aí, como também caibro, terça, vigote, etc. Sarrafo contribui para a ideia de construção tosca, mas tende a ser mais para o lado de ripa, e sugere sobras. Claro que as dimensões exatas são irrelevantes.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-09 15:25:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Sawed-off (here): cut [e.g., with hack saw] from lumber stock;
Two-by-fours: barrotes leves [5x10 cm], terças, etc.
Ausgewählte Antwort von:

Amilcar
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Parece-me ser isto, Amilcar. Obrigada a si e a todos!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
4 +2pedaços de caibros 2x4
José Carlos Ribeiro
5tábuas serradas de duas polegadas por quatro
Clauwolf
4 +1peças serradas de 2 por 4 polegadas de seçãoRicardo Rosenbusch
4barrotes serrados à medidaAmilcar


  

Antworten

32 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
peças serradas de 2 por 4 polegadas de seção

Erklärung:


Ricardo Rosenbusch
Brasilien
Muttersprache: Spanisch, Portugiesisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung airmailrpl: peças de madeira serradas de 2" por 4"
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
tábuas serradas de duas polegadas por quatro

Erklärung:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2004-08-09 12:35:08 GMT)
--------------------------------------------------

Heritage:
--two-by-four n. A length of lumber that is 2 inches thick and 4 inches wide, or that is trimmed to slightly smaller dimensions.

Clauwolf
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 2
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
pedaços de caibros 2x4

Erklärung:
... caibros de dois por quatro polegadas (ou 2x4") serrados ...

2x4 é uma medida padrão para corte de madeira. São peças usadas como estrutura em montagens de estrutura. No comércio (Br) são conhecidas como caibros de 2x4 (polegadas) ou 5x10 (centímetros).

...com caibros 2x3 com 50 cm. de espaçamento máximo um do outro, cobertura 1x3, tábuas para cercar 1x8 acima, terças 2x4 ...

A cobertura deverá ser executada estrutura de madeira, em ipê, para sustentação da cobertura, composta por vigas, caibros e ripas de maneira a suportar a carga das telhas.


    Quelle: http://www.fabricasa.com.br/arquivos/produtos.htm
    Quelle: http://www.blznet.com.br/eafa/licitacao/especifica%C3%A7%C3%...
José Carlos Ribeiro
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung airmailrpl: caibros serrados de 2" x 4"
1 Stunde
  -> Grato.

Zustimmung Roberto Cavalcanti
1 Stunde
  -> Grato, Roberto.
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
barrotes serrados à medida

Erklärung:
... a servir de pernas.

-ou- sarrafos serrados à medida a servir de pernas.

Pode parecer trad fantasiosa, mas é de facto precisa. O original quer dizer que são pernas cortadas à serra (prov serrote) de peças normais (muito mais longas) de 5x10. O importante é o método primitivo de construção, ausência de quaisquer refinamentos. Em pt há várias palavras para designar algo como um 2x4, mas nós não dizemos no dia-a-dia um 2x4 ou um 5x10. Barrote orça por aí, como também caibro, terça, vigote, etc. Sarrafo contribui para a ideia de construção tosca, mas tende a ser mais para o lado de ripa, e sugere sobras. Claro que as dimensões exatas são irrelevantes.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-09 15:25:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Sawed-off (here): cut [e.g., with hack saw] from lumber stock;
Two-by-fours: barrotes leves [5x10 cm], terças, etc.

Amilcar
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Parece-me ser isto, Amilcar. Obrigada a si e a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren