Englisch: sawed off two by foursPortugiesisch translation: barrotes serrados à medida KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | sawed off two by fours | | Portugiesisch Übersetzung: | barrotes serrados à medida | | Eingetragen von: | Amilcar |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO] Möbel/Haushaltsgeräte | | Englisch Begriff oder Satz: sawed off two by fours | And all the desks are still modeled after the one Bezos built for himself in the early days (and still uses): a cheap wooden door as the top, connected by metal brackets to sawed-off two-by-fours as the legs.
A secretária de Jeff Bezos, da Amazon.com
Obrigada pela ajuda desde já |
| | | barrotes serrados à medida | Erklärung: ... a servir de pernas.
-ou- sarrafos serrados à medida a servir de pernas.
Pode parecer trad fantasiosa, mas é de facto precisa. O original quer dizer que são pernas cortadas à serra (prov serrote) de peças normais (muito mais longas) de 5x10. O importante é o método primitivo de construção, ausência de quaisquer refinamentos. Em pt há várias palavras para designar algo como um 2x4, mas nós não dizemos no dia-a-dia um 2x4 ou um 5x10. Barrote orça por aÃ, como também caibro, terça, vigote, etc. Sarrafo contribui para a ideia de construção tosca, mas tende a ser mais para o lado de ripa, e sugere sobras. Claro que as dimensões exatas são irrelevantes.
-------------------------------------------------- Note added at 2004-08-09 15:25:13 (GMT) --------------------------------------------------
Sawed-off (here): cut [e.g., with hack saw] from lumber stock;
Two-by-fours: barrotes leves [5x10 cm], terças, etc. |
| Ausgewählte Antwort von: Amilcar Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenParece-me ser isto, Amilcar. Obrigada a si e a todos! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
32 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
2 Min. Antwortsicherheit:  |
| tábuas serradas de duas polegadas por quatro
Erklärung: :)
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2004-08-09 12:35:08 GMT) --------------------------------------------------
Heritage:
--two-by-four n. A length of lumber that is 2 inches thick and 4 inches wide, or that is trimmed to slightly smaller dimensions.
| Clauwolf Brasilien Muttersprache: Portugiesisch PRO-Punkte in Kategorie: 2
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| pedaços de caibros 2x4
Erklärung: ... caibros de dois por quatro polegadas (ou 2x4") serrados ...
2x4 é uma medida padrão para corte de madeira. São peças usadas como estrutura em montagens de estrutura. No comércio (Br) são conhecidas como caibros de 2x4 (polegadas) ou 5x10 (centÃmetros).
...com caibros 2x3 com 50 cm. de espaçamento máximo um do outro, cobertura 1x3, tábuas para cercar 1x8 acima, terças 2x4 ...
A cobertura deverá ser executada estrutura de madeira, em ipê, para sustentação da cobertura, composta por vigas, caibros e ripas de maneira a suportar a carga das telhas.
Quelle: http://www.fabricasa.com.br/arquivos/produtos.htm Quelle: http://www.blznet.com.br/eafa/licitacao/especifica%C3%A7%C3%...
| |
3 Stunden Antwortsicherheit:   |
| barrotes serrados à medida
Erklärung: ... a servir de pernas.
-ou- sarrafos serrados à medida a servir de pernas.
Pode parecer trad fantasiosa, mas é de facto precisa. O original quer dizer que são pernas cortadas à serra (prov serrote) de peças normais (muito mais longas) de 5x10. O importante é o método primitivo de construção, ausência de quaisquer refinamentos. Em pt há várias palavras para designar algo como um 2x4, mas nós não dizemos no dia-a-dia um 2x4 ou um 5x10. Barrote orça por aÃ, como também caibro, terça, vigote, etc. Sarrafo contribui para a ideia de construção tosca, mas tende a ser mais para o lado de ripa, e sugere sobras. Claro que as dimensões exatas são irrelevantes.
-------------------------------------------------- Note added at 2004-08-09 15:25:13 (GMT) --------------------------------------------------
Sawed-off (here): cut [e.g., with hack saw] from lumber stock;
Two-by-fours: barrotes leves [5x10 cm], terças, etc.
| Amilcar Vereinigte Staaten Muttersprache: Portugiesisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Parece-me ser isto, Amilcar. Obrigada a si e a todos! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |