Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: credit holders

Portugiesisch translation: autores







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:credit holders
Portugiesisch Übersetzung:autores
Eingetragen von:David Oliveira
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:19pm Apr 5, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Tech/Engineering - Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Englisch Begriff oder Satz: credit holders
Aqueles que aparecem na secção "Credits" nos jogos.

Basicamente os que fizeram os jogos...
David Oliveira
Portugal
autores
Erklärung:
Esta seria a minha sugestão, uma vez que em última instância são os autores dos jogos

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-04-05 14:28:31 GMT)
--------------------------------------------------

ou "criado por/concepção de"
Ausgewählte Antwort von:

Mariana Moreira
Portugal
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
A lógica impõe-se :)

Obrigada, Mariana!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
4 +3autores
Mariana Moreira
5 +1créditos
Paula Wright
4 +1criadores (do jogo)
Deolindo
4equipa de criação
Roberto Cavalcanti
4os responsáveisRita Caetano
4ficha técnica
Edgar Potter


  


Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
créditos

Erklärung:
Assim como no cinema, :)

Paula Wright
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Claudio Mazotti
29 Min.
  -> Obrigada! :)
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
autores

Erklärung:
Esta seria a minha sugestão, uma vez que em última instância são os autores dos jogos

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-04-05 14:28:31 GMT)
--------------------------------------------------

ou "criado por/concepção de"

Mariana Moreira
Portugal
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 14
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
A lógica impõe-se :)

Obrigada, Mariana!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Marco Schaumloeffel: exatamente!
2 Stunden
  -> Obrigada, Marco

Zustimmung Roberto Cavalcanti: autoria
4 Stunden
  -> Obrigada, Roberto

Zustimmung António Ribeiro
8 Stunden
  -> Obrigada, António
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
os responsáveis

Erklärung:
uma vez que a xpressão implica responsabilidade

Rita Caetano
Portugal
Muttersprache: Portugiesisch
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ficha técnica

Erklärung:
Em livrros, a página que contém este tipo de informação é entitulada "ficha técnica"... até que ponto corresponde aqui, não sei

Edgar Potter
Portugal
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
criadores (do jogo)

Erklärung:
,

Deolindo
Angola
Muttersprache: Portugiesisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung António Ribeiro
5 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
equipa de criação

Erklärung:
opção

Roberto Cavalcanti
Brasilien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren