Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: ball-kill

Portugiesisch translation: morte por bola..bola da morte







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:ball-kill
Portugiesisch Übersetzung:morte por bola..bola da morte
Eingetragen von:airmailrpl
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:58pm Mar 2, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Englisch Begriff oder Satz: ball-kill
No context. Term used in a game.
Vera Rodrigues
Brasilien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
claudia estanislau: 3:00pm Mar 2, 2007: Olá Vera, será possível saber que jogo é? Ou então se este ball-kill quer dizer que o jogador morre/mata com uma bola? Sem mais contexto apenas uma tradução muito literal, o que provavelmente não é o que procura?
Vera Rodrigues: 3:10pm Mar 2, 2007: War Game - é um jogo de guerra, mas há termos do basquete como ball kill e ball hog
a bola é algo que lançam, um tipo de bola maldita

morte por bola..bola da morte
Erklärung:
ball-kill => morte por bola..bola da morte
Ausgewählte Antwort von:

airmailrpl
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
5 +1morte por bola..bola da morte
airmailrpl
4 +1bola assassina
Claudio Mazotti
2bola mortífera
Paula Mangia Garcia Terra


  

Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
morte por bola..bola da morte

Erklärung:
ball-kill => morte por bola..bola da morte

airmailrpl
Brasilien
Muttersprache: Englisch, Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Paula Mangia Garcia Terra: Perfeito!!
2 Tage12 Stunden
  -> agradecido
Login to enter a peer comment (or grade)


43 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
bola assassina

Erklärung:
creio q seja esta a idéia...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-02 16:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

ou mortífera...

Claudio Mazotti
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Paula Mangia Garcia Terra: Perfeito!!
2 Tage13 Stunden
  -> obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)


19 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bola mortífera

Erklärung:
Apenas uma sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 19 horas (2007-03-03 10:12:19 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpa Claudio, não vi sua outra nota.

Paula Mangia Garcia Terra
Brasilien
Spezialgebiet
Muttersprache: Portugiesisch, Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren