Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Cut the pork from our budget & keep track of fishy activities

Portugiesisch translation: corte os desperdícios de nosso orçamento e fique de olho nas atividades suspeitas







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Cut the pork from our budget & keep track of fishy activities
Portugiesisch Übersetzung:corte os desperdícios de nosso orçamento e fique de olho nas atividades suspeitas
Eingetragen von:Palma De Calles
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:29pm Oct 2, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe / phrasal verb
Englisch Begriff oder Satz: Cut the pork from our budget & keep track of fishy activities
It's in a cartoon that says "beef up our marketing program, cut the pork from our budget and keep trak of fishy activities"...
Palma De Calles
Brasilien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
luzia fortes: 6:48pm Oct 2, 2005: Context, please? -
María Leonor Acevedo-Miranda: 7:23pm Oct 2, 2005:
2.2 - Se a pergunta KudoZ for um texto, não deverá ultrapassar as 10 palavras. Textos mais extensos deverão ser publicados como anúncio (Jobs> Post a Job). (Jobs > Post a Job). -
Lumen: 9:45pm Oct 2, 2005: Palma, seria simpático de sua parte apresentar-se. Este é um fórum de profissionais e seu perfil não nos diz nada sobre você. -

corte os desperdícios de nosso orçamento e fique de olho nas atividades suspeitas
Erklärung:
This is how I would translate it...
:o)
Ausgewählte Antwort von:

Cybeles Lehner
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Agradeço a todos pela ajuda.
Olá, Cybelle, muito grata. A sua tradução ficou perfeita.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
5 +2corte a gordurao do nosso orçamento e fique de olho em atividades que cheirem mal
Eliane Rio Branco
4 +1corte os desperdícios de nosso orçamento e fique de olho nas atividades suspeitas
Cybeles Lehner
3remova os favores de nosso orçamento & fique de olho nas atividades suspeitasLuiza Modesto


  


Antworten

14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cut the pork from our budget & keep track of fishy activities remova os favores de nosso orçamento & fique de olho nas atividades suspeitas

Erklärung:
Um pouco mais de contexto seria bom.

Pork - Government funds, appointments, or benefits dispensed or legislated by politicians to gain favor with their constituents.
http://www.thefreedictionary.com/pork

Fishy - (Informal) Inspiring doubt or suspicion.
http://www.thefreedictionary.com/fishy

Luiza Modesto
Brasilien
Muttersprache: Englisch, Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar James Cook: corte as gorduras do nosso orçamento e fique de olhos nas atividades sspeitas
16 Stunden
  -> Yes, if you want to play with words. Yet I can´t think of investment as "gordura". If you spend money to get votes, IMO that´s investment. :)
Login to enter a peer comment (or grade)


17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
cut the pork from our budget & keep track of fishy activities corte os desperdícios de nosso orçamento e fique de olho nas atividades suspeitas

Erklärung:
This is how I would translate it...
:o)

Cybeles Lehner
Brasilien
Spezialgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Agradeço a todos pela ajuda.
Olá, Cybelle, muito grata. A sua tradução ficou perfeita.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Lincoln Silveira: "gordura" would best fit... note the play with words... beef, pork, fishy... pork is synonym of fat, which figuratively means dispensable expenditures in budgets
3 Min.
  -> Thanks... however if we play with "pork" I believe we also should play with "beef up" and also with "fishy" and then it wouldn't sound Portuguese at all... :-)

Zustimmung Indra Sweeney: Very good, you get the meaning, but Lincoln is right.. there is a play with words and food; don't know if it would work in Portuguese, but regardless, your translation gets the meaning. : )
36 Min.
  -> Thank you, Indra !
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +2
cut the pork from our budget & keep track of fishy activities corte a gordurao do nosso orçamento e fique de olho em atividades que cheirem mal

Erklärung:
é minha sugestão para manter o jogo de palavras - "pork" e "fishy"

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 39 mins (2005-10-02 23:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

corte a gordura de nosso orçamento e fique de olho...
Desculpe o erro ortográfico

Eliane Rio Branco
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Luiza Modesto: É uma ótima sugestão. Fiquei um tempão pensando em como fazer o jogo em português mas não consegui. Parabéns! :)
1 Stunde

Zustimmung Marie Gomes: muito bom mesmo
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren