Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Artemis deficiency

Portugiesisch translation: deficiência de Artemis/deficiência no gene Artemis



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Artemis deficiency
Portugiesisch Übersetzung:deficiência de Artemis/deficiência no gene Artemis
Eingetragen von:Sandra Baptista
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:27am Sep 12, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Medical - Genetik
Englisch Begriff oder Satz: Artemis deficiency
Artemis deficiency

Não consigo encontrar qualquer referência a isto...
(Texto sobre imunodeficiência)
Sandra Baptista
Portugal
deficiência de Artemis/deficiência no gene Artemis
Erklärung:
Li este texto e parece-me ser uma patologia num gene que é designado por Artemis.


Imunodeficiência combinada grave, T- B-

A imunodeficiência combinada grave [T-B-] (IDCG) é uma imunodeficiência hereditária com um modo de transmissão autossómico recessivo. A sua incidência é de aproximadamente 1/50.000 nascimentos/ano. Esta deficiência ocorre em crianças a partir dos primeiros meses de vida e manifesta-se por infecções víricas ou bacterianas recorrentes (citomegalovírus, Pneumocystis carinii), por vezes por BGC (se a criança receber a vacina BCG durante o período neonatal), diarreia grave e atraso estaturo-ponderal. A IDCG só pode ser tratada numa unidade pediátrica especializada em imunologia e hematologia. Os indivíduos suspeitos de terem IDCG nunca devem receber vacinas vivas nem receber transfusões de produtos sanguíneos não-irradiados. O único tratamento para a IDCG é um transplante de medula óssea. Podem existir diversas alterações genéticas subjacentes à IDCG do tipo alinfocítico. ****Existem duas anomalias genéticas que podem ser responsáveis por esta patologia: mutações nos genes activadores de recombinação (RAG1 e RAG2) ou no gene Artemis**** *Author: Dr. G. de Saint Basile (Maio 2003)*.
http://www.orpha.net/static/PT/imunodeficiencia_combinada_gr...




Ausgewählte Antwort von:

Elisabete Cunha
Portugal
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
4 +6deficiência de Artemis/deficiência no gene Artemis
Elisabete Cunha


  


Antworten

14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +6
artemis deficiency deficiência de Artemis/deficiência no gene Artemis

Erklärung:
Li este texto e parece-me ser uma patologia num gene que é designado por Artemis.


Imunodeficiência combinada grave, T- B-

A imunodeficiência combinada grave [T-B-] (IDCG) é uma imunodeficiência hereditária com um modo de transmissão autossómico recessivo. A sua incidência é de aproximadamente 1/50.000 nascimentos/ano. Esta deficiência ocorre em crianças a partir dos primeiros meses de vida e manifesta-se por infecções víricas ou bacterianas recorrentes (citomegalovírus, Pneumocystis carinii), por vezes por BGC (se a criança receber a vacina BCG durante o período neonatal), diarreia grave e atraso estaturo-ponderal. A IDCG só pode ser tratada numa unidade pediátrica especializada em imunologia e hematologia. Os indivíduos suspeitos de terem IDCG nunca devem receber vacinas vivas nem receber transfusões de produtos sanguíneos não-irradiados. O único tratamento para a IDCG é um transplante de medula óssea. Podem existir diversas alterações genéticas subjacentes à IDCG do tipo alinfocítico. ****Existem duas anomalias genéticas que podem ser responsáveis por esta patologia: mutações nos genes activadores de recombinação (RAG1 e RAG2) ou no gene Artemis**** *Author: Dr. G. de Saint Basile (Maio 2003)*.
http://www.orpha.net/static/PT/imunodeficiencia_combinada_gr...






Elisabete Cunha
Portugal
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Gabriela Frazao: 1 trabalho publicado: http://www.dqb.fc.ul.pt/cup/441102/TPs/Trabalhos/TP6/TP6_apr...
3 Stunden
  -> Obrigada, Gabriela!

Zustimmung Claudio Mazotti: no gene...
4 Stunden
  -> Obrigada, Cláudio!

Zustimmung Humberto Ribas
4 Stunden
  -> Obrigada, Humberto!

Zustimmung Dora Matos
5 Stunden
  -> Obrigada, Dora!

Zustimmung Sonia Heidemann
6 Stunden
  -> Obrigada Sonia!

Zustimmung Cristina Santos
6 Stunden
  -> Obrigada, Cristina!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren