Englisch: horse whiskPortugiesisch translation: abano de crina de cavalo KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO] Social Sciences - Geschichte | | Englisch Begriff oder Satz: horse whisk | The sailors brought objects from all over the world including a horse whisk from Portugal. A horse whisk is a whisk of haire to beat away flies from horses and camels.
PT PT de preferencia
Thank you |
| xxxIntrasKudoZ-AktivitätFragen: 28 (alle geschlossen) Antworten: 0
|
| | abano de crina de cavalo | Erklärung: Jamais se diz cabelo de cavalo, mas sim crina.
E acho que abano dá uma idéia melhor do que seja o objeto.
-------------------------------------------------- Note added at 8 days (2006-08-31 04:24:12 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
obrigada, Intras! |
| Ausgewählte Antwort von: Walkiria De Sousa Brasilien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenobrigado a todos 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
8 Min. Antwortsicherheit:   |
13 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
21 Min. Antwortsicherheit:   |
| chicote de cabelo de cavalo para espantar mosquito
Erklärung: Horse Hair Fly Whisk - 18 inch
Verb 1. whisk away - take away quickly and suddenly
whisk off
bear away, bear off, carry away, take away, carry off - remove from a certain place, environment, or mental or emotional state; transport into a new location or state; "Their dreams carried the Romantics away into distant lands"; "The car carried us off to the meeting"; "I'll take you away on a holiday"; "I got carried away when I saw the dead man and I started to cry"
-------------------------------------------------- Note added at 24 perc (2006-08-22 13:52:31 GMT) --------------------------------------------------
http://www.statelinetack.com/global/product_detail.jsp?PRODU...
-------------------------------------------------- Note added at 29 perc (2006-08-22 13:57:17 GMT) --------------------------------------------------
looks like haire should be hair
Quelle: http://www.statelinetack.com/global/product_detail.jsp?PRODU...
| Ivaneide Brasilien Muttersprache: Englisch, Portugiesisch
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| abano de crina de cavalo
Erklärung: Jamais se diz cabelo de cavalo, mas sim crina.
E acho que abano dá uma idéia melhor do que seja o objeto.
-------------------------------------------------- Note added at 8 days (2006-08-31 04:24:12 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
obrigada, Intras!
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |