Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: animal hair clippers

Portugiesisch translation: máquina de tosquiar







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:animal hair clippers
Portugiesisch Übersetzung:máquina de tosquiar
Eingetragen von:carolinamelo
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:49pm May 1, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Marketing - Geschichte / Highlights
Englisch Begriff oder Satz: animal hair clippers
Texto que fala sobre os "highlights" na História de uma empresa.

"One new line of business was the development of power tools. The Forfex clippers with the motor in the handle were manufactured by the company’s Eisemann subsidiary from 1928 onwards, and were the forerunners the electrical drills and screwdrivers that remain a great success to this day."

Obrigada!
carolinamelo
Portugal
máquina para tosa de animais
Erklärung:
Sugestão :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-05-01 13:55:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ou tosquiadeira seria minha resposta!
Ausgewählte Antwort von:

Illa Karina Rocha
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigada!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
4 +8máquina para tosa de animais
Illa Karina Rocha


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +8
máquina para tosa de animais

Erklärung:
Sugestão :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-05-01 13:55:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ou tosquiadeira seria minha resposta!

Illa Karina Rocha
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigada!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung sagui: sim, http://www.nardinieletrica.com.br/detalhesProduto.php?prodId...
2 Min.
  -> Muito obrigada.

Zustimmung Marcos Antonio
5 Min.
  -> Muito obrigada.

Zustimmung Constance Mannshardt: Sim, ou tosadeira: http://www.omelhorlance.com.br/vender/produtos.php?codigo=95...
8 Min.
  -> Muito obrigada.

Zustimmung Susana Morais: concordo. Ou Máquina de Tosquiar.
48 Min.
  -> Susana, obrigada!

Zustimmung Marcelo Gonçalves
2 Stunden
  -> Marcelo, obrigada!

Zustimmung Cristina Santos
2 Stunden
  -> Cristina, obrigada!

Zustimmung rhandler
2 Stunden
  -> Ralph, obrigada!

Zustimmung Murilo
2 Stunden
  -> Murilo, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren