Englisch: all the bells and whistles Portugiesisch translation: todos os recursos opcionais/todos os acessórios extras KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | all the bells and whistles | | Portugiesisch Übersetzung: | todos os recursos opcionais/todos os acessórios extras | | Eingetragen von: | Isabella Brito |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO] Tech/Engineering - Idiome/Maximen/Sprichwörter / CAD Drawing /AutoCAD | | Englisch Begriff oder Satz: all the bells and whistles | This is about the addition of single words with Single-Line Text Object in Autocad.
"You may find that you're entering a lot of single words or simple labels that don't require ***all the bells and whistles*** of the multiline text editor. AutoCAD offers the single-line text object that is simpler to use and can speed text entry if you're adding only small pieces of text." |
| | | Ausgewählte Antwort von:
Julio Gonçalves Brasilien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
7 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +5 |
| nenhuma das características/funcionalidades especiais
Erklärung: Sugestão
| |
|
| |