Englisch: Age with gracePortugiesisch translation: Envelhece com finesse KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO] Marketing - IT (Informationstechnologie) | | Englisch Begriff oder Satz: Age with grace | Age with grace.
• High quality stainless steel metal covers for superior durability
• The stainless steel body will wear in over time and turn into a personal tool with patina.
• High scratch resistant glass display window will keep on providing clear and sharp pictures.
Uma frase bem marketeira e brasileira para "Age with grace"? Obrigado pelas sugestões da consulta anterior. |
| | | Envelhece com finesse | Erklärung: Sei que você não quer a mera tradução da frase, mas uma expressão chamativa.
Duro de acabar
Velho inteirão
Envelhece com elegância
Envelhece com finesse
Boa sorte. |
| Ausgewählte Antwort von: Joao Luis Manga Brasilien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenÓtima sugestão, João Luis. Obrigado a tod@s por suas propostas também. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +2 |
| envelhecer com graça
Erklärung: Eu usaria esta.
| |
|
| |