Englisch: "Line item"Portugiesisch translation: item de linha KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO] Law/Patents - Recht: Verträge | | Englisch Begriff oder Satz: "Line item" | "Applicable taxes will be billed as a separate item or line item".
I am not able to translate "line item" into Portuguese. Can anyone help?
Thanks.
Mariana |
| | | Ausgewählte Antwort von:
airmailrpl Brasilien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenmany thanks! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
20 Min. Antwortsicherheit:  |
| "line item" item de linha
Erklärung: Global Glossary English Portuguese
line item
[processamento de dados] s. item de linha, m.
http://www.babylon.com/definition/line_item/Portuguese
| airmailrpl Brasilien Erfüllt Kriterien Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch, Portugiesisch PRO-Punkte in Kategorie: 63
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
1 Stunde Antwortsicherheit:  |
| "line item" em separado
Erklärung: Trata-se muito provavelmente de um item individualizado em uma lista, em geral de preços ou cotações. Como no caso me parece que se trata de um orçamento (a julgar pela menção a impostos destacados), acredito ser uma opção viável.
Assim, os impostos serão faturados em separado para efeitos fiscais. A título de esclarecimento, no Brasil os impostos que circulam (ICMS e IPI) são "destacados" na nota fiscal, isto é, discriminados em um campo separado daquele destinado aos produtos ou serviços, para efeitos fiscais.
Há várias alternativas de como dizer a mesma coisa: "os impostos serão discriminados/cobrados individualmente/em separado", etc.
Espero que ajude.
| Lincoln Silveira Brasilien Erfüllt Kriterien nicht Spezialgebiet Muttersprache: Portugiesisch PRO-Punkte in Kategorie: 16
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |