Portugiesisch translation,Recht: Patente, Marken, Urheberrecht,Rechts- und Patentwesen,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "AS IS" BASIS

Portugiesisch translation: no estado em que se encontra



TM Europe Conference ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"AS IS" BASIS
Portugiesisch Übersetzung:no estado em que se encontra
Eingetragen von:Eneide Moreira
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:47pm Aug 18, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Law/Patents - Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
Englisch Begriff oder Satz: "AS IS" BASIS
EXCEPT FOR THE LIMITED WARRANTY EXPRESSLY RECITED ABOVE, THIS PRODUCT IS PROVIDED ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT ANY OTHER WARRANTIES...
Eneide Moreira
Brasilien
na condição em que se encontra
Erklärung:
what you see is what you get!
Ausgewählte Antwort von:

Denise Miranda
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Denise!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
5 +1tal como está
Ana Medeiros
4 +2na condição em que se encontraDenise Miranda
5regime de "no estado"Carlos Angelo
3com base assim como está
Michael Powers (PhD)


  


Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
regime de "no estado"

Erklärung:


Carlos Angelo
Brasilien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
na condição em que se encontra

Erklärung:
what you see is what you get!

Denise Miranda
Brasilien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Denise!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ivaneide: this is it.....itsl like when you buy a pair of tennis shoes that has a small defect, but it is way cheaper than the one without that defect.
2 Stunden
  -> Thanks!

Zustimmung Fernando Trucco: agree
3 Stunden
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
com base assim como está

Erklärung:
Acho que seria assim

Mike :)

Michael Powers (PhD)
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
tal como está

Erklärung:
...este produto é fornecido "tal como está"...


    Quelle: http://pt.mcafee.com/root/mfs/default.asp
Ana Medeiros
Portugal
Spezialgebiet
Muttersprache: Portugiesisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Susy Ordaz
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren