Portugiesisch translation,product development,Marketing/Marktforschung,Marketing,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "kick-the-tires" phase

Portugiesisch translation: fase de "teste de resistência"/fase de "avaliação crítica"







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"kick-the-tires" phase
Portugiesisch Übersetzung:fase de "teste de resistência"/fase de "avaliação crítica"
Eingetragen von:Marsel de Souza
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:28pm Apr 15, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Marketing - Marketing/Marktforschung / product development
Englisch Begriff oder Satz: "kick-the-tires" phase
"A new product idea may come from the office of the chief technology officer, from product management, from someone in development, or from an entire team. The good idea then enters a “kick-the-tires” phase where it is measured against industry trends, customer feedback and feedback from the company's field employees."

A idéia está clara, a minha dificuldade é pensar em uma solução que mantenha o 'charme' do original.

Desde já, muito obrigado!
Marsel.
Marsel de Souza
Vereinigtes Königreich
fase de avaliação crítica, fase de 'teste de resistência'
Erklärung:
my two cents, cheerS! :-)
Ausgewählte Antwort von:

Maria Lopes
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Fase de "teste de resistência" ficou excelente. Muito obrigado a você, Maria, e também a todos os outros colegas que vieram ao meu auxílio. Desejo-lhes um ótimo sábado.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
5 +1fase de avaliação crítica, fase de 'teste de resistência'
Maria Lopes
5 +1fase em "banho-maria"
Teresa Cristina Felix de Sousa
5 +1fase de testes
Henrique Serra
5fase final de testes
Salvador Scofano and Gry Midttun
5fase latente
Marcelo Fogaccia
4Fase de "esquentar o motor"/aquecimento
Eduardo Queiroz


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
fase em "banho-maria"

Erklärung:
Eu diria também uma fase de "cantar pneus", "esquentar os tamborins", mas a idéia de banho-maria traduz bem o tempo de espera para consultas, pesquisas de tendências e e levantamento dos dados estatísticos para comprovar a viabilidade de um projeto.

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 39

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Roberto Cavalcanti: esquentando os pneus
4 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
fase de testes

Erklärung:
ou, fase de experimentação

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-15 17:43:36 (GMT)
--------------------------------------------------

kick the tires significa que você está \"chutando os pneus\", um procedimento comum antes de colocar o carro na estrada: é uma fase de testes diversos antes de usar o produto prá valer.

Henrique Serra
Brasilien
Spezialgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Paulo Conceição
5 Stunden
  -> obrigado, Paulo
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
fase latente

Erklärung:
Outra opção.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-04-15 17:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ou \"fase de latência\".

Sistema Nou-Rau: Biblioteca Digital da Unicamp
... econômico e social da origem, do nascimento do pensamento neoliberal – e porque
o qualificamos como projeto; c) a sua fase de latência no cenário mundial ...
libdigi.unicamp.br/document/?code=1236 - 9k - Em cache - Páginas Semelhantes

Marcelo Fogaccia
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 28
Login to enter a peer comment (or grade)


24 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
fase de avaliação crítica, fase de 'teste de resistência'

Erklärung:
my two cents, cheerS! :-)

Maria Lopes
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Fase de "teste de resistência" ficou excelente. Muito obrigado a você, Maria, e também a todos os outros colegas que vieram ao meu auxílio. Desejo-lhes um ótimo sábado.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Susanne Rindlisbacher: fase de "teste de resistência"
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


42 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
fase final de testes

Erklärung:
Minha sugestão: fase final de testes.

É quando está na hora de colocar "o carro" para funcionar e se chuta os pneus (para ver se estão cheios) antes de dar a partida. Significa que não se vai perder muito tempo com testes.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norwegen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Norwegisch, Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 44
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fase de "esquentar o motor"/aquecimento

Erklärung:
Figurado.

Eduardo Queiroz
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 23
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren