Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: thug

Portugiesisch translation: regra de cavalherismo no campo







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:'no-thug' rule on the field
Portugiesisch Übersetzung:regra de cavalherismo no campo
Eingetragen von:STEVEN ROBINSON
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:57pm Jun 29, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Marketing - Marketing/Marktforschung
Englisch Begriff oder Satz: thug
I told our coach when I hired him that we had a \"no thug\" rule. I want our guys going out into the community.

Relativamente a uma equipa de futebol americano.
\"Thug\" é rufião ou algo assim? Não me parece fazer muito sentido. Obrigada desde já.
CristinaPereira
Portugal
regra de cavalherismo no campo
Erklärung:
outra sugestão..inverter o sentido.
Ausgewählte Antwort von:

STEVEN ROBINSON
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigada, Steven, esta opção parece encaixar-se melhor no contexto. E obrigada também aos outros!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
3 +7não violência(agressão)
Sónia Tavares
5 +1pessoa agressiva
Lumen
3regra de cavalherismo no campo
STEVEN ROBINSON


  

Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +7
não violência(agressão)

Erklärung:
thug [n]

1) an aggressive and violent young criminal

"... uma regra de não violência."



Sónia Tavares
Portugal
Muttersprache: Portugiesisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ana Almeida
3 Min.
  -> Obrigada!

Zustimmung Javier Herrera: Sim, thug é rufião
7 Min.
  -> Obrigada!

Zustimmung Sonia Heidemann
12 Min.
  -> Obrigada!

Zustimmung Jorge Freire
23 Min.
  -> Obrigada!

Zustimmung Mariana Moreira
39 Min.
  -> Obrigada!

Zustimmung Javier Ramos
42 Min.
  -> Obrigada!

Zustimmung Marion Gorenstein
1 Stunde
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)


23 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
pessoa agressiva

Erklärung:
I told our coach when I hired him that we had a "no thug" rule. I want our guys going out into the community.

Quando o contratamos, disse ao treinador que tínhamos uma política de *não agressividade*. Quero que nossos jogadores (?) façam parte da vida comunitária.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-06-29 17:21:14 GMT)
--------------------------------------------------

Você vai ter de dar uma volta na frase.

Lumen
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 7

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Roberto Cavalcanti
4 Min.
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)


29 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
regra de cavalherismo no campo

Erklärung:
outra sugestão..inverter o sentido.

STEVEN ROBINSON
Brasilien
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigada, Steven, esta opção parece encaixar-se melhor no contexto. E obrigada também aos outros!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren