Portugiesisch translation,customer service,Marketing/Marktforschung,Marketing,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "service bookend"

Portugiesisch translation: suportes do serviço/pilares do serviço







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"service bookend"
Portugiesisch Übersetzung:suportes do serviço/pilares do serviço
Eingetragen von:Irina Dicovsky
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:13pm Mar 11, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Marketing - Marketing/Marktforschung / customer service
Englisch Begriff oder Satz: "service bookend"
Alguém poderia me dar uma mãozinha por favor (em PT - BR)?
"The first encounter and the last encounter are where the people really remember the service bookends"
Como é q vcs traduziriam "service bookends".
Obrigada de antemão!
Irina Dicovsky
Argentinien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Irina Dicovsky (asker): 2:31pm Mar 11, 2005: alguma referência, se possível...
Irina Dicovsky (asker): 10:57pm Mar 14, 2005: ainda não resolvi o que usar no caso deste termo, assim q souber eu aviso. Obrgd
Irina Dicovsky (asker): 5:14pm Mar 16, 2005: Muito obrigada a ambos pelas respostas. Me perdoem a demora.

suportes do serviço
Erklärung:
:)
Ausgewählte Antwort von:

Clauwolf
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigada Clau. Vou colocar suportes ou pilares do serviço, ainda não resolvi.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
3 +1suportes do serviço
Clauwolf
3serviço de apoio
Neila Carneiro


  

Antworten

13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
suportes do serviço

Erklärung:
:)

Clauwolf
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 92
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigada Clau. Vou colocar suportes ou pilares do serviço, ainda não resolvi.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung reginalobo
53 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Tage14 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
serviço de apoio

Erklärung:
Não existe tradução para este termo utilizado em Marketing, Management and service.
"Emphasise service bookends.
A service bookend is the beginning and the end of every single interaction that you have with your customers, be it face-to-face, written, or telephonic."


    Quelle: http://www.aaatourism.com.au/pdf/star_news_issue_4.pdf
    Quelle: http://www.petercheales.co.za/funzone_30serviceenergisers.ht...
Neila Carneiro
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren