Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: 13 pole trailer wiring harness

Portugiesisch translation: ficha de ligação eléctrica de 13 pólos para reboque







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:13 pole trailer wiring harness
Portugiesisch Übersetzung:ficha de ligação eléctrica de 13 pólos para reboque
Eingetragen von:António Ribeiro
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:37am May 4, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Tech/Engineering - Maschinen/Maschinenbau / Automóveis
Englisch Begriff oder Satz: 13 pole trailer wiring harness
Supplied & fitted 13 pole trailer wiring harness

Sem mais contexto. Faz parte de uma lista de operações de manutanção automóvel.

Pt-Pt, por favor.
António Ribeiro
Australien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Claudia da Matta: 5:53pm May 4, 2004: Colocar mais de 50 perguntas sobre um trabalho específico vai contra a ética do Kudoz e comprova que não tem capacidade para o trabalho. Deveria ter recusado. Que tal comprar um dicionário da área? -
António Ribeiro (asker): 11:00pm May 4, 2004: Finalmente... - Depois da Claudia ter demonstrado o seu próprio conceito de ética aqui há uns tempos atrás, já não tomo nota dos seus ataques pessoais. Finalmente se dispôs ao ataque publico (era esperado). É bem mais honesto do que incomodar a moderadora com uma queixinha tipo "menina de jardim escola"!

De qualquer maneira, agradeço o tempo que perdeu a escrever a sua nota. Seja pro-activa, reclame sempre!

Aproveito a oportunidade para esclarecer que o número exacto de perguntas até ao momento (5 de Maio 2004, 9:00 am, hora da Austrália) foi 65, média diária de 5,4167, distribuidas da seguinte maneira:

23 de Abril - 10
24 de Abril – 6
25 de Abril – 6
26 de Abril – 7
27 de Abril – 0
28 de Abril – 9
29 de Abril – 5
30 de Abril – 6
1 de Maio – 2
2 de Maio – 2
3 de Maio – 5
4 de Maio - 7

Todas as perguntas correspondem a uma célula de um projecto apresentado em Excel, projecto esse que tem 2528 células e que, felizmente, está concluido.

Por último, agradeço a todos os que colaboraram comigo, em especial o José António Azevedo, o Flavio Steffen e o Ricardo Fonseca, que protificaram a sua ajuda a nível pessoal. Bem hajam todos.

Claudia da Matta: 2:06am May 5, 2004: Todos do Kudoz que trabalham com o idioma português sabem bem quem faz ataques pessoais aqui. O Sr. mesmo é um dos que fazem comentários para os colegas que colocam mais de 10 perguntas. 65 perguntas em uma semana é demais! -
António Ribeiro (asker): 2:40am May 5, 2004: Mais uma vez, agradeço o tempo que perdeu a escrever a sua nota. Seja pro-activa, reclame sempre! -

ficha ligação eléctrica para reboque de 13 pólos
Erklärung:
sugestão
Ausgewählte Antwort von:

Ricardo Fonseca
Portugal
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigado.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
2ficha ligação eléctrica para reboque de 13 pólos
Ricardo Fonseca


  


Antworten

6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ficha ligação eléctrica para reboque de 13 pólos

Erklärung:
sugestão

Ricardo Fonseca
Portugal
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 33
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren