Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: BABY WIPES

Portugiesisch translation: toalhetes de limpeza







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:BABY WIPES
Portugiesisch Übersetzung:toalhetes de limpeza
Eingetragen von:Zhijun JIANG
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:41am Feb 15, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Medical - Medizin: Gesundheitswesen / Wet wipe
Englisch Begriff oder Satz: BABY WIPES
BABY WIPES
Zhijun JIANG
China
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
João Roque Dias: 11:08am Feb 15, 2006: Mais uma agência a pedir traduções grátis... -

toalhetes de limpeza
Erklärung:
Mustela® lança produtos para a troca de fraldas -
Toalhetes de limpeza e lenitivos Especiais Troca da Fralda. (cleansing and soothing
wipes). ü Lenços de limpeza umedecidos e sem enxágüe. ...
www.bansen.com.br/SALAdeIMPRENSA/mustela/ Mustela®lançaprodutosparaatrocadefraldas.htm

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-02-15 09:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

Parece que "lenços umedecidos" é também um termo usado no Brasil. Ver:

Lenço Umedecido para o Bebê - BuscaPé -
Lenço umedecido baby wipes refil c / 70fls Kimberly PO 70 FL · Lenço umedecido
baby wipes refil c / 70fls Kimberly PO 70 FL Vende pela Internet ...
preco2.buscape.com.br/lenco-umedecido-para-o-bebe.html
Ausgewählte Antwort von:

António Ribeiro
Australien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
5 +11toalhitas para bebé
Madalena Ribeiro
4 +4toalhetes de limpezaAntónio Ribeiro
5 +2toalhas umedecidas para bebêPaul Dixon
5 +1lenços umedecidos para higienização de bebês Luiz Almeida
4 +2Toalhitas de limpeza para bebé
xxxPuro Lusitan
5 +1toalhas umedecidas
Claudia Massey


  


Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +11
baby wipes toalhitas para bebé

Erklärung:
ou toalhitas húmidas para bebé

Madalena Ribeiro
Portugal
Spezialgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Tania Marques-Cardoso: Ou, em PT-BR, "toalhinhas para bebê". Cheers!
6 Min.

Zustimmung amatos
15 Min.

Zustimmung António Ribeiro: toalhitas húmidas para bebé (em Pt-Pt)
23 Min.

Zustimmung Julieta Almeida
41 Min.

Zustimmung Claudio Mazotti
1 Stunde

Zustimmung Fiona N�voa
1 Stunde

Zustimmung CristinaPereira
1 Stunde

Zustimmung oxygen4u: É o que mais lá tenho em casa! :)
2 Stunden

Zustimmung xxxMarttim: Em PT-BR, é "Lenço Umedecido" , com toda a certeza.
2 Stunden

Zustimmung Brazilian Al: p/ limpar o bumbum do baby
3 Stunden

Zustimmung xxxtagl
5 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
baby wipes toalhas umedecidas

Erklärung:
com certeza

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-02-15 08:58:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.procter.com.br/pg/products/cuidados_bebe/toalhinh...


    Quelle: http://www.top30.com.br/shopping/toalhinas-umedecidas-pamper...
Claudia Massey
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Portugiesisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Murillo Mathias
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
baby wipes toalhetes de limpeza

Erklärung:
Mustela® lança produtos para a troca de fraldas -
Toalhetes de limpeza e lenitivos Especiais Troca da Fralda. (cleansing and soothing
wipes). ü Lenços de limpeza umedecidos e sem enxágüe. ...
www.bansen.com.br/SALAdeIMPRENSA/mustela/ Mustela®lançaprodutosparaatrocadefraldas.htm

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-02-15 09:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

Parece que "lenços umedecidos" é também um termo usado no Brasil. Ver:

Lenço Umedecido para o Bebê - BuscaPé -
Lenço umedecido baby wipes refil c / 70fls Kimberly PO 70 FL · Lenço umedecido
baby wipes refil c / 70fls Kimberly PO 70 FL Vende pela Internet ...
preco2.buscape.com.br/lenco-umedecido-para-o-bebe.html

António Ribeiro
Australien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 83

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung CristinaPereira: Também toalhetes
1 Stunde

Zustimmung oxygen4u: É o que mais lá tenho em casa! :)
2 Stunden

Zustimmung xxxMarttim: "Lenço umedecido" no Brasil, com certeza - palavra de pai de usuário.
3 Stunden

Zustimmung Teresa Martins: Toalhitas humedecidas, em português europeu.
5 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


49 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +2
baby wipes toalhas umedecidas para bebê

Erklärung:
My suggestion. In Brazil, Baby Wipes is also a brand in itself.

Paul Dixon
Brasilien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Marco Schaumloeffel
7 Stunden

Zustimmung AnaCarla
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
baby wipes Toalhitas de limpeza para bebé

Erklärung:
Para mim "wipes" é do verbo "to wipe" (limpar com pano ou papel).
Mas, assim, sem mais conteúdo, "Baby wipes" poderão ser "Toalhitas de limpeza para bebé".

NOTA: Umedecer deve ser um verbo em "Brasilês". Em Português o verbo é humedecer (com H). No offense, please!

xxxPuro Lusitan
Portugal
Muttersprache: Portugiesisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxMarttim: Nenhuma ofensa. Tempo/espaço/miscigenação imprimem uma dinâmica incontrolável a qualquer idioma, não é difícil compreender isso. Só línguas mortas não se modificam.
1 Stunde

Zustimmung Paul Dixon: Yes, but "wipes" not a verb here.
22 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
lenços umedecidos para higienização de bebês

Erklärung:
eu diria assim,são os famosos limpa-bumbuns.

Luiz Almeida
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 7

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxMarttim
32 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): Marco Schaumloeffel


Zur KudoZ-Liste zurückkehren