Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: break it down

Portugiesisch translation: caia nessa, entre no ritmo



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:break it down
Portugiesisch Übersetzung:caia nessa, entre no ritmo
Eingetragen von:Claudio Mazotti
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:04pm Sep 12, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Musik / Printers
Englisch Begriff oder Satz: break it down
"Ah, break it down
and you feel like a superstar

Shake your hands and show
what you feel inside your heart"


Eh um trecho de uma musica que faz parte de um documentario que estou traduzindo. Alguma ideia de como traduzir "break it down" nesse contexto de "dance/music".

Muito obrigado pela ajuda.
Sormane Fitzgerald Gomes
Vereinigte Staaten
caia nessa, entre no ritmo
Erklärung:
Segundo a definição abaixo:

break it down

1. To dance; "Won't ya, uh, break it down, break it down fo me," - - Nelly (Errtime)
2. To analyze a concept into simpler, easier to understand terms.
3. To have sexual intercourse.
www.rapdict.org/Break_it_down
Ausgewählte Antwort von:

Claudio Mazotti
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muitissimo obrigado a todos.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
3 +4caia nessa, entre no ritmo
Claudio Mazotti
4solta-te / liberta-teAlexandre Leite
3caia na dançaFernando Domeniconi
3arrasta-pé
Richard Jenkins
3liberte-se
Lí­dia Kale


  

Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arrasta-pé

Erklärung:
...uma sugestão

Richard Jenkins
Brasilien
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Simone Tosta: É mais um termo para forró, não para Break dance, não acha?
1 Tag1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


45 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
liberte-se

Erklärung:
Uma sugestão...

Lí­dia Kale
Türkei
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
caia nessa, entre no ritmo

Erklärung:
Segundo a definição abaixo:

break it down

1. To dance; "Won't ya, uh, break it down, break it down fo me," - - Nelly (Errtime)
2. To analyze a concept into simpler, easier to understand terms.
3. To have sexual intercourse.
www.rapdict.org/Break_it_down

Claudio Mazotti
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 23
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muitissimo obrigado a todos.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Fernando Domeniconi: mais sincronizado impossível lol
6 Min.
  -> obrigado!!!

Zustimmung Claudio Szwarcfiter
42 Min.
  -> obrigado!!!

Zustimmung Flavia Martins dos Santos: agree
2 Stunden
  -> obrigado!!!

Zustimmung Simone Tosta
1 Tag7 Min.
  -> obrigado!!!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
caia na dança

Erklärung:
Sugestão tb... a única referência (mais concreta) nque encontrei entre "break it down" e "dançar" é um "rap dictionary", mas...

http://www.rapdict.org/Break_it_down

Fernando Domeniconi
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Portugiesisch
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
solta-te / liberta-te

Erklärung:
break down: To give up resistance; give way

Beispielsätze:
  • prejudices that break down slowly.

    Quelle: http://www.thefreedictionary.com/break+down
Alexandre Leite
Portugal
Muttersprache: Portugiesisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren