Englisch: break it downPortugiesisch translation: caia nessa, entre no ritmo KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO] Musik / Printers | | Englisch Begriff oder Satz: break it down | "Ah, break it down
and you feel like a superstar
Shake your hands and show
what you feel inside your heart"
Eh um trecho de uma musica que faz parte de um documentario que estou traduzindo. Alguma ideia de como traduzir "break it down" nesse contexto de "dance/music".
Muito obrigado pela ajuda. |
| | | caia nessa, entre no ritmo | Erklärung: Segundo a definição abaixo:
break it down
1. To dance; "Won't ya, uh, break it down, break it down fo me," - - Nelly (Errtime)
2. To analyze a concept into simpler, easier to understand terms.
3. To have sexual intercourse.
www.rapdict.org/Break_it_down |
| Ausgewählte Antwort von:
Claudio Mazotti Brasilien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMuitissimo obrigado a todos. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
10 Min. Antwortsicherheit:   |
45 Min. Antwortsicherheit:   |
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +4 |
| caia nessa, entre no ritmo
Erklärung: Segundo a definição abaixo:
break it down
1. To dance; "Won't ya, uh, break it down, break it down fo me," - - Nelly (Errtime)
2. To analyze a concept into simpler, easier to understand terms.
3. To have sexual intercourse.
www.rapdict.org/Break_it_down
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Muitissimo obrigado a todos. |
| |
| |