Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: And you ran with feet of clay

Portugiesisch translation: e tu correste com pés de barro







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:And you ran with feet of clay
Portugiesisch Übersetzung:e tu correste com pés de barro
Eingetragen von:Jorge Freire
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:49pm Sep 22, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Art/Literary - Musik
Englisch Begriff oder Satz: And you ran with feet of clay
É o trecho de uma música:

"She had eyes like crazy diamonds
And you ran with feet of clay
we rolled the windows tight as they would go
It was a smoggy day"
ajato
Brasilien
e tu correste com pés de barro
Erklärung:
não vejo outra forma senão a literal...
Ausgewählte Antwort von:

Jorge Freire
Portugal
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
4 +5e tu correste com pés de barro
Jorge Freire
3 +1e tu não estavas à altura
Susanne Rindlisbacher
4e você saiu correndo com os pés sujos de barro, lama
Claudio Mazotti


  


Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
and you ran with feet of clay e tu correste com pés de barro

Erklärung:
não vejo outra forma senão a literal...

Jorge Freire
Portugal
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Teresa Bento: Sim, aqui penso que não há mesmo outra hipótese.
2 Min.
  -> Obrigado, Teresa! Às vezes receamos o literal, por ser mais fácil, mas não há por onde fugir

Zustimmung José Costa
52 Min.
  -> Obrigao, José!

Zustimmung Edgar Potter
58 Min.
  -> Obrigao, Edgar!

Zustimmung Susy Ordaz: embora o literal naõ faça muito sentido, estou de acordo.
1 Stunde
  -> Obrigado, Susy! Talvez faça sentido, se soubermos o resto da canção. Existe a expressão «ídolo com pés de barro» que significa algo ilusório a que damos importância exagerada...

Zustimmung Carlos Angelo: Do Aurélio: Ter pés de barro - Ter base inconsistente, a despeito da aparência de solidez.
1 Stunde
  -> Obrigado, Carlos!
Login to enter a peer comment (or grade)


44 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
and you ran with feet of clay e você saiu correndo com os pés sujos de barro, lama

Erklärung:
...

Claudio Mazotti
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 23
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
and you ran with feet of clay e tu não estavas à altura

Erklärung:
Feet of clay means 'a weakness or hidden flaw in the character of a greatly admired or respected person'. The context might be: "He was disillusioned to find that even Lincoln had feet of clay."
www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=19991001

People are said to have “feet of clay” if they are revealed to have a weakness or flaw that most people were unaware of: “When the coach was arrested for drunken driving, the students realized that their hero had feet of clay.”
www.bartleby.com/59/4/feetofclay.html


Susanne Rindlisbacher
Portugal
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung CristinaPereira: Foi exactamente o que pensei: não conseguir acompanhar :-)
23 Stunden
  -> Obrigada, Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren