Portugiesisch translation,Sonstige,Sonstige,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "to tug the forelock"

Portugiesisch translation: fazer/bater continência



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"to tug the forelock"
Portugiesisch Übersetzung:fazer/bater continência
Eingetragen von:Detchi
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:16am Sep 12, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Sonstige
Englisch Begriff oder Satz: "to tug the forelock"
Gostaria de saber se esta expressão poderá referir-se ao gesto que é feito na presença de uma entidade superior, levando a mão à parte lateral da testa em sentido como sinal de respeito. A minha dúvida surge devido ao facto de esta expressão surgir no contexto marítimo, onde um pirata aparece perante o comandante.
Obrigada a todos pela disponibilidade e ajuda! Odete.
Detchi
Portugal
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
João Roque Dias: 2:54pm Sep 12, 2005: É uma expressão figurativa, sem nada a ver com bater a continência/pala (apenas pelo valor simbólico do gesto). Eu diria "prestar vassalagem" ou "mostrar subserviência". Ver em: http://www.pep.com.cn/200406/ca488559.htm -

fazer/bater continência
Erklärung:
:)
Ausgewählte Antwort von:

Clauwolf
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigada a todos pela ajuda!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
5mostrar sinhales de muito respeitoxxxmuitoprazer
4 +1fazer/bater continência
Clauwolf
4fazer sinal de reverênciaEmilie


  

Antworten

15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
"tug the forelock mostrar sinhales de muito respeito

Erklärung:
E um gesto que se faze ante gente superior,tirando-se figurativamente o pelo delanteira da testa,como sinal de repeito.em ingles,uma expresao ja pasada de moda.

xxxmuitoprazer
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


24 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tug the forelock (see below) fazer sinal de reverência

Erklärung:
pull the forelock (touch the forelock, tug the forelock)

To raise one's hand to the forehead as a sign of respect or subservience to someone.

Como vc vê, pode ser empregado perante uma pessoa em posição hierárquica superior.




Emilie
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 50
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
fazer/bater continência

Erklärung:
:)

Clauwolf
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 581
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigada a todos pela ajuda!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung rhandler
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren