Englisch: "prop and cop"Portugiesisch translation: marcar e chutar KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | "prop and cop" | | Portugiesisch Übersetzung: | marcar e chutar | | Eingetragen von: | airmailrpl |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO] Sonstige | | Englisch Begriff oder Satz: "prop and cop" | He could 'prop and cop' effectively, and when the occasion warranted he could give the ball a powerful thum
|
| Carla G.KudoZ-AktivitätFragen: 209 (alle geschlossen) Antworten: 234 Portugal
| |
| Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Carla G.: 2:38pm Dec 20, 2007: Thi is some expression used in american football
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
airmailrpl Brasilien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenObrigada 3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Stunden Antwortsicherheit:   |
| "se posicionar e capturar"
Erklärung: I woud like to have more context to be more secure on my definition.
-------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2007-12-20 18:13:43 GMT) --------------------------------------------------
The context and the words meaning seems to picture a football player taking a firm and steady position when he catches the ball in efective way.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
11 Stunden Antwortsicherheit:   |
| \"prop and cop\" desengatilhar e disparar
Erklärung: Não se referirá ao tirar a arma do descanso e disparar? Daí o facto de na linha seguinte ele não ter dado o devido efeito à bala.
Boa sorte
| Catia Luis Portugal Arbeitsgebiet Muttersprache: Portugiesisch
|
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Catia, acho que no rugby não se usam "balas" mas sim bolas...
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
18 Stunden Antwortsicherheit:  |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |